ПРАВЕДНОСТІ - переклад на Англійською

righteousness
праведність
справедливість
правда
праведне
оправдання
justice
справедливість
правосуддя
суддя
юстиція
суд
судочинство
відповідальності
судової
судді
uprightness
прямоходіння
праведність
щирості
правотою
правдивості
порядність
простоті

Приклади вживання Праведності Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
У цій історії я викладу різні події стосовно цієї Церкви в істині й праведності такими, як вони відбувалися, або такими, як вони зараз[1838 р.]
In this history I shall present the various events in relation to this Church, in truth and righteousness, as they have transpired,
і що Царство Праведності, яке прийшов встановити наш Господь, можна швидко встановити
page 113:: Righteousness, which our Lord had come to institute,
нездатність досягти праведності власними зусиллями,
their inability to attain righteousness by their own efforts,
особливо в знанні, праведності й святості, які характеризуються й є продуктами істини.
especially in knowledge, righteousness, and holiness- as characterized by and the products of the truth.
Авелевої праведності не перейняв я, Ісусе: ніколи я не приніс Тобі
I have not assumed the righteousness of Abel, O Jesus,
є настільки глибокою, що без праведності Бога жоден не може зростати у побожності,
is so great that without the righteousness of God no-one can progress in piety,
Тому що СС була ідеальним втіленням відвертого ствердження фашистами праведності насильства, права володіти тотальною владою над іншими
Because the SS seems to be the most perfect incarnation of fascism in its overt assertion of the righteousness of violence, the right to have total power over others
Тому що СС була ідеальним втіленням відвертого ствердження фашистами праведності насильства, права володіти тотальною владою над іншими
Because the SS was the ideal incarnation of fascism's overt assertion of the righteousness of violence, the right to have total power over others
(35) Оскільки"філософія потребує такого роду мудрості, яка полягає у праведності душі й слова
Since“philosophy yearns for the wisdom which consists in rightness of soul and speech
Боротьба Закону Праведності обмежувалась одним маленьким народом, Ізраїлем,
The battle of the Law of Righteousness was confined to the one little nation,of the fallen race could or were expected to win in that fight.">
Деякі лютерани бачили тут небезпеку праведності і стверджували, що третє використання завжди повинно повертати віруючих до другого використання
Some Lutherans saw here the danger of works-righteousness, and argued that the third use should always return believers to the second use
Тоді це сонце праведності(осередком слави якого завжди буде Христос Ісус)
Then shall this sun of righteousness(of which Christ Jesus will always be the central glory)
знаючи, що область всередині храму- область праведності і любові Божої, якій він не належить і куди вступити не може.
knowing that all the realm inside the church is a realm of righteousness and divine love to which he does not belong and into which he cannot enter.
допомагає підтримати в ній стрижень праведності і благочестя.
helping to maintain the core of righteousness and piety in it.
не змусило Його відхилитись від принципів праведності.
did not swerve him from the principles of righteousness.
послом праведності та правди, воїном хреста.
ambassadors for righteousness and truth, soldiers of the cross.
необхідність дорогоцінної крові та одежі праведності, яку вона купила для нас.
necessity of the precious blood and the robe of righteousness which it purchased for us.
так сонце праведності в день Тисячоліття засяє на користь цілого світу і«висвітлить таємниці темряви» 1 Кор.
so the Sun of Righteousness will, in the Millennial day, shine for the benefit of all the world, and"bring to light the hidden things of darkness." 1 Cor.
(Матвія 8:12)[6] Коран тлумачить, що ті, хто переступає межі праведності, приречені на«спопеляючу безвихідь та крижану темряву».
(Matthew 8:12) The Qur'an has been interpreted to say that those who transgress the bounds of what is right are doomed to“burning despair and ice-cold darkness.”.
становище батька, щоб ламати засади праведності.
that of their father to do violence to the principles of righteousness.
Результати: 230, Час: 0.032

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська