ПРИКРИВАЮЧИСЬ - переклад на Англійською

hiding behind
ховатися
прикриватися
сховатися за
заховатися за
сховайте за
ховають за
приховати за
приховують за
under the guise
під виглядом
під прикриттям
прикриваючись
під маскою
під приводом
під вивіскою
під видом
під личиною
під гаслом
під шумок
covering
кришка
покрити
прикриття
покриття
супровідний
кавер
чохол
охопити
прикривати
прикрити
using
використовувати
використання
застосування
користуватися
скористатися
користування
вживання
використати
застосовувати
вживати

Приклади вживання Прикриваючись Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Прикриваючись російським літаком,
Covering themselves with a Russian plane,
Прикриваючись своїм сміховинним авторитетом
Draping itself in the ridiculous authority of ignorance
Але вони так і залишилися непочутими владою, яка вводить цензуру«на вимогу псевдопатріотів і прикриваючись ручними«активістами».
However, they are still unheard by the power that introduces censorship“upon the request of pseudo-patriots” and covering itself with manual“activists”.
Це мережа з публічних груп та користувачів, які, прикриваючись патріотичними слоганами, поширювали заклики до перевороту та протестів.
It is a network of public groups and users who spread calls for riots and protests under disguise of patriotic slogans.
Радянська цензура прийшла свого часу на зміну революційним ідеям, прикриваючись місією захисту їх від контрреволюції.
Soviet censorship- authoritarian, restrictive and deadly- took the place of revolutionary ideas, using as cover the mission to protect against counterrevolution.
закликають до протекціоністських дій у торгівлі, прикриваючись захистом національних інтересів і суверенітету.
call for protectionist actions in trade on the pretext of protecting national interests and sovereignty.
За сюжети вони грають двох подружжя, які, прикриваючись нудним і банальним браком,
According to the plots they play two spouses, who, hiding behind a boring and banal marriage,
про неуважність до підлеглих, багато керівників шукають собі виправдання, прикриваючись такими словами, як«довіра»,«самостійна робота» і«делегування повноважень».
many bosses are looking for excuses, hiding behind words such as“trust”,“independent work” and“delegation of authority.”.
Представники СБУ, прикриваючись сумнівними рішеннями судів, зайшли в офіси підприємств, заявляючи, що їхня мета- вивчення питання про нібито«причетність підприємств холдингу до фінансування тероризму».
Representatives of the Security Service of Ukraine under the guise of some questionable court decisions entered the offices of the companies saying that their goal was to study the question of the alleged"involvement of the Group's companies into financing of terrorism.
Прикриваючись заявами про те, що такі вказівки надходять із Москви, влада ДНР ухвалила
Hiding behind statements, saying that such directions are coming from Moscow,
але сьогодні, прикриваючись Кораном, здійснюють вчинки,
but today, under the guise of the Koran, they commit acts against Islam.
людство гальмувало розвиток свого ж власного прогресу, не даючи йому свободи і прикриваючись релігією і моральними людськими принципами.
of their own progress, not giving people flexibility and covering with the faith and moral human being principles.
По суті, прикриваючись міжнародним правом можна спостерігати«вітер змін»,
In fact, hiding behind the international law, one can see the“wind of changes”,
з пекла виник диктатор, який, прикриваючись ім'ям Бога,
a dictator had arisen from the netherworld, who, using the name of God,
напівкримінальні підприємства, які, прикриваючись шлюбним агентством,
semi-criminal enterprise, that, under the guise of marriage agencies,
Деякі народні депутати, прикриваючись своїм статусом, вступали в силове протистояння з силами правопорядку,
Some MPs, hiding behind their status, were engaged in violent confrontation with security forces,
Charlie Hebdo» є вульгарним папірцем, що зневажає будь-які думки, що не збігаються з їх власними, і прикриваючись«свободою слова»
Charlie Hebdo is a vulgar rag that treats all opinions except its own with contempt, and which, under the guise of freedom of expression,
багато керівників шукають собі виправдання, прикриваючись такими словами, як«довіра»,«самостійна робота» і«делегування повноважень».
many managers are looking for excuses, hiding behind words like“trust”,“independent work” and“delegation of authority”.
Для заспокоєння громадської думки Цезар, прикриваючись об'єктивізмом, що здається,
To calm public opinion, Caesar, hiding behind seeming objectivism,
можеш з нього проявляти різні знаки уваги на своїй же сторінці, прикриваючись іншим хлопцем, але подібний обман може бути легко розкритий.
you can show various signs of attention from it on your own page, hiding behind another guy, but such deception can be easily revealed.
Результати: 78, Час: 0.041

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська