undermine
підірвати
послабити
підривають
підрив
похитнути
зірвати
нівелюють
підважувати
підривом
підірвете blow up
підірвати
підривати
вибухають
вибухнути
вибухни
взорвать erode
підірвати
підривають
руйнують
розмивають
роз'їдати
розмити
вивітрюється undercutting
підірвати
підрізати
підривати
підрізані
підрублювання
підрізання
підмити subverting
підриву
руйнують
підірвати
реалізуй undermining
підірвати
послабити
підривають
підрив
похитнути
зірвати
нівелюють
підважувати
підривом
підірвете undermines
підірвати
послабити
підривають
підрив
похитнути
зірвати
нівелюють
підважувати
підривом
підірвете undermined
підірвати
послабити
підривають
підрив
похитнути
зірвати
нівелюють
підважувати
підривом
підірвете blowing up
підірвати
підривати
вибухають
вибухнути
вибухни
взорвать are detonated
викривляють демократію на догоду потужним інтересам і підривають саму ідею, що усі люди створені рівними. tilting democracies in favour of powerful interests, and undercutting the ideal that all people are created equal. тому танцювальні експромти в ритмі румби часто підривають сонний спокій міських вулиць. so dance impromptu in the rumba rhythm often blow up the sleepy peace of city streets. розголошують державну таємницю, підривають державну владу leaking state secrets, subverting state power, Гра з обох сторін, вони підривають довіру громадськості до вакцинації, By playing both sides, they erode public trust in vaccination, попутно ламають склади або підривають причали. break down warehouses or blow up berths.
розголошують державну таємницю, підривають державну владу disclosing the national secrets, subverting the state power можливість низьких темпів зростання на основних ринках, та інші ризики підривають цю сприятливу тенденцію в 2012 році. the possibility of lower growth rates in major emerging markets risks undercutting this favourable trend in 2012. обмеження продовжуються через"дії, що підривають або загрожують територіальній діяльності, restrictions are extended because of“actions undermining or threatening territorial integrity, Це відбувається через те, що фейкові новини підривають довіру до всіх форм ЗМІ і зміцнюють думку про те, That is because fake news undermines trust in all forms of media Такі дії серйозно підривають репутацію Ізраїлю в міжнародному співтоваристві Such actions gravely erode Israel's standing in the international community, Будь-які недоліки у розслідуванні, які підривають його здатність встановити причину смерті Any deficiency in the investigation which undermines its ability to establish the cause of injury крохмаль в пастці всередині ваших зубів, де бактерії процвітати і поступово підривають емалі зубів, виробляючи кислот. starch is trapped within your teeth where bacteria thrive and gradually erode the enamels of your teeth by producing acids. Ці події у теорії підривають віру в те, що монетарна політика може впливати на довгостроковий рівень безробіття. These theoretical developments undermined the belief that monetary policy could affect long-term levels of unemployment. повинні утримуватися від будь-яких дій, що підривають регіональну стабільність should refrain from any actions undermining regional stability Будь-які недоліки у розслідуванні, які підривають його здатність встановити причину смерті Any deficiency in the investigation which undermines its ability to establish the cause of death прозорістю і значно підривають відповідну цінність інтелектуальної власності родом з США. transparency and significantly erode the appropriate value for U.S. intellectual property. Революціонери ФАРК підривають тут нафто- Revolutionaries of the FARC are blowing up oil and gas pipelines, Доктор Дін говорить, що результати підривають твердження астрологів, Dean said the results undermined the claims of astrologers, зупинити поточні тенденції, що підривають їх роботу. reversing current trends undermining their work. Будь-які недоліки у розслідуванні, які підривають його здатність встановити причину смерті Any deficiency in the investigation which undermines its ability to establish the cause of death,
Покажіть більше прикладів
Результати: 553 ,
Час: 0.0394