РАДІТИ - переклад на Англійською

rejoice
радіти
радий
радувати
радість
веселитися
радуйся
тішитись
тішаться
веселись
тішся
enjoy
насолоджуватися
насолодитися
радіти
отримувати задоволення
отримати задоволення
милуватися
приємно
поласувати
скуштувати
насолоджуйтесь
happy
щастя
приємно
щасливо
радість
задоволення
щасливим
раді
задоволені
щасливішими
радісні
glad
приємно
щасливий
добре
задоволений
дуже радий
радісно
раді
радію
радує
радість
celebrate
святкувати
відзначати
відзначити
святкування
зустріти
радіти
зустрічайте
прославляють
вшановуємо
joy
радість
щастя
задоволення
джой
радощі
насолоду
cheering
вболівати
настрій
розвеселити
підбадьорити
підбадьорюють
радіють
підняти
вітати
be pleased
enjoying
насолоджуватися
насолодитися
радіти
отримувати задоволення
отримати задоволення
милуватися
приємно
поласувати
скуштувати
насолоджуйтесь
rejoicing
радіти
радий
радувати
радість
веселитися
радуйся
тішитись
тішаться
веселись
тішся

Приклади вживання Радіти Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ми перестаємо радіти життю.
We stop enjoying life.
Мені подобається спілкуватися з дітьми та радіти їхнім успіхам.
I love working with children and celebrating their successes.
Чому б нам всім і не радіти?
So why are we not all rejoicing?
Як навчитися радіти кожному дню.
How to learn to be happy every day.
Залишилося тільки обрати модель та радіти новим меблям у вашій оселі!
Go have fun and choose some furniture for your new home!
Не будемо занадто радіти нашими перемогами над природою.
Let's not be too flattered by our victories over nature.
Можна лише радіти тому, що львівські діти до нього готові.
We can only be glad that children of Lviv are ready to face it.
Тут потрібно радіти чи плакати?
Should I celebrate or cry?
П'ять причин, щоб радіти(частина 2).
Reasons to be cheerful(part two).
Чому потрібно радіти життю?
Why should we celebrate Life?
Що ми повинні радіти життю в будь-якій обстановці.
We should live life with joy in all circumstances.
Чи маємо ми радіти з цього?
Should we be rejoicing in this?
Будемо радіти вашому розширенню.
We would welcome your expansion.
Позитивне сприйняття дійсності дозволяє радіти життю, незважаючи на всі негаразди.
Positive perception of reality allows you to enjoy life, despite all the hardships.
Тут потрібно радіти чи плакати?
Should we celebrate or cry?
Тому ми повинні радіти з цього приводу.
We have got to be happy about that.
Давайте радіти трохи більше!
Let's have some more fun!
Залишиться тільки радіти, що угода пройшла успішно.
One can only be glad that the transaction was successful.
Вони будуть радіти з того, що просто живі.
They will just be thrilled that you're alive.
Він буде радіти разом з тобою.
He will just be delighted with you.
Результати: 738, Час: 0.0591

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська