РИБНИХ - переклад на Англійською

fish
риба
рибний
рибка
рибок
рибини
fishery
рибальство
рибних
рибогосподарських
промисел
риболовлі
промислу
рибопромислової
рибальські
fishing
риболовля
рибальські
рибальство
рибалка
риболовецьких
риболовних
рибної
рибалити
лову
ловля
fisheries
рибальство
рибних
рибогосподарських
промисел
риболовлі
промислу
рибопромислової
рибальські

Приклади вживання Рибних Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В асортименті рибних масел від ТМ"Veladis" тільки найяскравіші смакові поєднання, щоб кожен день,
Only the most vivid flavor combinations in the range of fish butters from ТМ"Veladis",
До 2017 року приблизно половина рибних паличок в шкільних їдальнях були зроблені з російського минтая.
By 2017 about a half of fish sticks in school cafeterias were made of the Russian pollock.
При існуючому статусі велика частина рибних багатств Азовського моря потрапляла в зону економічних інтересів України.
With the existing status, most of the fish resources of the Sea of Azov fell into the zone of Ukraine's economic interests.
Результати показують, що 98% рибних туш були з'їдені за один тиждень різними тваринами.
The results show that 98 percent of the fish carcasses were consumed within one week by a multitude of scavengers.
будучи співвласником одного з рибних заводів Камчатського краю
being a co-owner of one of the fish factories of the Kamchatka Territory
Вікові структури рибних спільнот виявляють мало ознак антропогенних впливів
The age structures of the fish communities show little sign of anthropogenic disturbance
Народжений у рибних рядів паризького ринку хлопчик одержимий ідеєю стати кращим парфумером.
A boy born in the fish market of a Paris market obsessed with the idea of becoming the best perfumer.
Кожна банка рибних консервів має трьохрядне маркування на кришці, тому завжди легко відрізнити підробку від оригіналу, знаючи наступні правил….
Every tin of fish has a triserial marking on its top which makes it easy to distinguish the original from a fake if you remember the following rules.
Порядок і умови використання рибних та інших живих ресурсів виключної(морської)
The terms and conditions of the utilization of fish and other living resources of the exclusive(marine)
Що через це до 2017-го року половина рибних паличок, які подаються в шкільних їдальнях США, були зроблені з російської риби, обробленої в Китаї.
By 2017, almost half of the fish sticks that were served in American school canteens were made from Russian fish processed in China.
Вікові структури рибних спільнот демонструють слабкі ознаки антропогенних впливів
The age structures of the fish communities show little sign of anthropogenic disturbance
Результати показують, що 98% рибних туш були з'їдені за один тиждень різними тваринами.
The results show that 98 per cent of the fish carcasses were consumed within one week.
Технічн регламенти України щодо терміну зберігання рибних продуктів буде приведено у відповідність з рекомендаціями"Кодексу Аліментаріус".
Ukraine 's technical regulation on shelf-life for fish will be brought into conformity with the CODEX alimentarius guidelines.
До 2017 року приблизно половина рибних паличок в шкільних їдальнях були зроблені з російського минтая.
By 2017, almost half of the fish sticks that were served in American school canteens were made from Russian fish….
Результати показують, що 98% рибних туш були з'їдені за один тиждень різними тваринами.
The results show 98 percent of the fish carcasses were consumed within one week by a several species of scavengers.
У цьому невеликому традиційному грецькому місті є безліч рибних ресторанів і кафе,
The small traditional Greek town has a variety of seafood restaurants and cafes
омлетів або міні-рибних бутербродів.
omelette or mini hamburger-shaped fish sandwiches.
який характеризується можливістю спробувати широкий асортимент рибних і м'ясних страв з різними соусами.
which is characterized by the opportunity to try a wide range of fish and meat dishes with different sauces.
Чорному морі, де 59% рибних запасів виловлюється на біологічно нестійкому-«тривожну»- рівні.
where 59 per cent of assessed stocks are fished at biologically unsustainable levels, as‘alarming'.
Регламент Ради(ЄС) N 104/2000 від 17 грудня 1999 року щодо правил спільної організації ринків рибних та аквакультурних продуктів.
Council Regulation(EC) No 104/2000 of 17 December 1999 on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products.
Результати: 435, Час: 0.0754

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська