РОЗБУДОВИ - переклад на Англійською

development
розвиток
розробка
розроблення
створення
освоєння
вироблення
розробників
building
будувати
створити
створювати
створення
вибудовувати
будівництво
збирання
розвивати
спорудити
спиратися
developing
розвивати
розробляти
розробити
розвинути
розробка
розвиток
виробити
створити
виробляти
construction
будівництво
конструкція
спорудження
зведення
споруда
конструювання
будівельно
облаштування
будівельних
побудови
peacebuilding
розбудови миру
миротворчої
миростроительства
миробудівництва
побудови миру
миротворчості
розбудові миру
миробудуванні
in the building
в будівлі
в будинку
в будівництві
в приміщенні
в будівельній
в корпусі
у побудові
в здании
в споруді
в новобудові
build
будувати
створити
створювати
створення
вибудовувати
будівництво
збирання
розвивати
спорудити
спиратися

Приклади вживання Розбудови Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Створення цього видання є важливим кроком у процесі розбудови системи інформаційно-аналітичного забезпечення управління українською освітою.
Creation of this edition is an important step in the process of developing a system of informational and analytical support for the management of Ukrainian education.
Вона відображає нові тенденції поведінки, які проявляються вже декілька років попри наші зусилля з розвитку відносин з Росією і розбудови спільної європейської….
It reflects an evolving pattern of behavior that has been emerging for several years, despite our efforts to reach out to Russia and build a cooperative European security system with Russia.
Istituto Modartech народився з досвіду акторів, що спеціалізуються на професійній підготовці з метою розбудови навчального центру передового досвіду для підтримки молоді та галузі.
Istituto Modartech was born from the experience of actors specialized in professional training with the goal of developing a training center of excellence in support of young people and industry.
зміцнення верховенства права і розбудови демократичних інституцій.
strengthen the rule of law and build democratic institutions.
вдосконалення законодавства, розбудови спроможності закладів вищої освіти у реалізації реформ.
improving legislative framework, developing the capability of higher education institutions to implement reforms.
захисту суспільства та розбудови спроможності.
protect society and build capacity.
допомагає властям Афганістану прокладати шлях розбудови своєї освітньої системи.
assists the Afghan authorities in paving the way for developing their educational system.
обміну знаннями і розбудови мереж фахівців.
encourage the sharing of knowledge, and build networks of experts.
зокрема у питаннях відновлення та розбудови інфраструктури їх територій.
in terms of restoring and developing the infrastructure of their territories.
Ми продовжимо прикладати зусилля для досягнення зазначених цілей та розбудови взаємовигідної співпраці з Канадою.
We will continue our efforts to achieve these goals and build mutually beneficial cooperation with Canada.
захисту суспільства та розбудови спроможності.
protect society and build capacity.
Так буде, якщо всі ми докладемо спільних зусиль для збереження та розбудови нашої рідної України!
It will be so if we all make a concerted effort to preserve and build our native Ukraine!
Тому повинні зробити все для збереження цілісності України та розбудови нової держави.
Therefore, we must do everything to preserve the integrity of Ukraine and develop a new state.”.
У документі зазначається, що держави ЄС для розбудови найбільш конкурентоспроможної економіки у світі до 2010 р. повинні.
The document states that in order to build the most competitive economy in the world the EU Member States should.
Проблеми мікроекономіки, відновлення та розбудови сучасного виробництва, забезпечення високої доданої вартості промислової продукції.
Issues of microeconomics, recovery and creation of modern production with high value-added of industrial products.
Європейські проекти будуть представлені 8 березня під час Дня розбудови партнерства в Брюсселі.
The European participants of the Initiative will be introduced on 8 March during the Partnership Building Day in Brussels.
Тема:“Зміцнення світового українського молодіжного руху- шляхи розбудови молодіжних та студентських організацій у діаспорі”- Секція E.
Тopic:“Strengthening the world Ukrainian youth movement- ways to build youth and student organizations in the diaspora”- Section E.
Сьогодні необхідно по-іншому розглядати процеси розбудови ЗС, не так,
Today we need a different approach to the processes of development of the Armed Forces,
Вони також обговорюватимуть підтримку розбудови обороноспроможності Йорданії
They will also discuss defence capacity-building support for Jordan,
Державне фінансування діяльності політичних партій як чинник розбудови модерної партійно-політичної системи в Україні Автор: Федоренко В.
State funding of the activities of political parties as a factor in the development of a modern political party system in Ukraine.
Результати: 591, Час: 0.0433

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська