РОЗГЛЯДИ - переклад на Англійською

proceedings
виходячи
провадження
приступити
перейти
приступати
розгляду
процес
переходити
продовжити
продовжувати
reviews
огляд
відгук
перегляд
рецензія
рецензування
переглянути
розглянути
ознайомлення
коментар
ознайомитися

Приклади вживання Розгляди Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Протягом останніх кількох місяців ми проводили розслідування в наших комітетах і розгляди в судах, щоб Палата представників змогла зібрати всі відповідні факти
For the past several months we have been investigating in our committees and litigating in the courts so the House can gather all the relevant facts
В останній панелі розглядається активної ролі держав в інвестиційних арбітражних розглядах.
The final panel dealt with the active role of States in investment arbitration proceedings.
Чеська Республіка бере участь у кількох інвестиційних арбітражних розглядах.
The Czech Republic has been involved in several investment arbitration proceedings.
Позов прийнято до розгляду[88].
The motion must be filed before trial.[88].
Розгляду в Суді Корони.
Trial in the Crown Court.
Наступним кроком в розгляді є поява п'яти обвинувачених перед судом(Chambre du Conseil) протягом наступних 15 днів".
The next step in the proceedings is the appearance of the five defendants before the Chambre du Conseil within the next 15 days.”.
У справі Шачбазова адвокат брав участь у розгляді, що стосується депортації в Азербайджан заявника, який жив в Україні з дитинства
InShachbazov case the lawyerwas involved in proceedings concerning deportation to Azerbaijan of the applicant who lived in Ukraine from his being child
обов'язок брати участь у судових розглядах, податкових та адміністративних процесах, пов'язаних з господарською діяльністю, яка здійснювалась до тимчасового припинення діяльності;
duty to take part in court proceedings, tax and administrative proceedings connected with business activity conducted prior to suspension;
Представництво в до- судових розглядах, спорах, судових господарських процесах і т. п.;
Representation in pre- court proceedings, disputes, court business processes, etc.;
Зміни були б особливо корисні в розглядах за участю відповідачів з країн СНД,
The changes would be especially useful in the proceedings involving respondents from CIS countries,
В інших випадках органи місцевого самоврядування беруть участь у розгляді в якості заявника”,- йдеться у звіті парламентської юридичного управління.
In other cases, local governments participate in the proceedings as the applicant,” reads the report by the parliamentary legal Department.
Теоретично, при якихось розглядах можуть бути посилання на це рішення,
In theory, at any proceedings may be a reference to the decision,
Консолідація- Об'єднання декількох арбітражних розглядів в один арбітраж, потенційно на основі окремих договорів,
Consolidation- The joining of several arbitration proceedings into one arbitration, potentially on the basis of separate contracts,
Наступним кроком в розгляді є поява п'яти обвинувачених перед судом(Chambre du Conseil) протягом наступних 15 днів",- йдеться в заяві прокурорів.
The next step in the proceedings is the appearance of the five defendants before the Chambre du Conseil within the next 15 days,” prosecutors said in a statement.
адміністративним органам повноваження, що дозволяють їм у цивільних та адміністративних розглядах, про які йдеться в Статті 4.
administrative authorities powers enabling them in the civil or administrative proceedings referred to in Article 5.
Відповідь- Ім'я для відповіді респондента до арбітражної прохання заявника в деяких арбітражних розглядах і/ або повідомленні про суперечку.
Answer- Name for respondent's reply to the claimant's arbitration request in certain arbitral proceedings and/or notice of dispute.
Адвокат є професійним, головною метою якого є сприяння у захисті справедливості в судах і адміністративних розглядів.
The Advocate is a professional whose main objective is to assist in the defense of justice in courts and administrative proceedings.
фізичних осіб в судових процесах і розглядах, а також кримінальних процесах.
physical persons in lawsuits and proceedings, as well as criminal proceedings..
допомогти близьким узяти участь у судовому розгляді.
assist next-of-kin to participate in court proceedings.
будь-якому Суперечці між сторонами, і Ви не будете відстоювати іншого ні в якому іншому розгляді.
you will not argue otherwise in any other proceedings.
Результати: 43, Час: 0.0252

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська