САУД - переклад на Англійською

saud
сауд
soud

Приклади вживання Сауд Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мухаммеда бен Сальмана ас- Сауда.
Mohammed bin Salman al- Saud 's.
За словами Аль Сауда, потрібно підкреслювати важливість
According to Al Saud, the importance and contribution of each
Далі він нічтоже сумняшеся заявляє, що Ібн Сауда цікавили тільки«власні цілі», які по чистій випадковості завжди збігалися з цілями Британської імперії.
He further disingenuously claims that Ibn Saud was only interested in advancing“his own objectives” which fortuitously always dovetailed with those of the British Empire.
Ібн Абдул-Ваххаб надав Ібн Сауду військову підтримку й допоміг створити Саудівський
Ibn Abdul-Wahhab provided Ibn Saud with the military backing for the House of Saudi.
Азаров запросив короля Саудівської Аравії Абдаллу бін Абдель-Азіза Аль Сауду, який є прем'єр-міністром, відвідати Україну у зручний для нього час.
Prime Ministers Mykola Azarov invited the King of Saudi Arabia Abdullah bin Abdul Aziz Al Saud, who is also the Prime Minister, to visit Ukraine at a convenient time.
По-третє, британські історики описують Ібн Сауда як незалежну силу,
Thirdly, British historians portray Ibn Saud as an independent force
Саудівська від Дому Сауда, королівської сім'ї, яка заснувала царство
Saudi” after the House of Saud, the royal family who founded the kingdom
Британці офіційно визнали Ібн Сауда новим королем Хіджазу в лютому 1926 р.,
The British officially recognised Ibn Saud as the new king of Hijaz in February 1926,
Британці офіційно визнали Ібн Сауда новим королем Хіджазу в лютому 1926 р.,
British officially recognized Ibn Saud, the new king of the Hejaz, in February 1926,
Декрет короля Сальмана бен Абдель Азіза Аль Сауда про скасування заборони на водіння транспорту для мешканок королівства набув чинності 24 червня.
The decree of king Salman bin Abdulaziz al Saud on the abolition of the ban on driving of transport for residents of the Kingdom came into force on June 24.
Велика частина Аравійського півострова опинилася під контролем іншого британського союзника- Ібн Сауда, який створив королівство Саудівська Аравія в 1932 році.
Most of the Arabian peninsula fell to another British ally, Ibn Saud, who created the Kingdom of Saudi Arabia in 1932.
Як провісник Королівства Саудівська Аравія, його ім'я носить Ісламський університет імама Мухаммада ібн Сауда.
As a forerunner of the Kingdom of Saudi Arabia, the Imam Muhammad ibn Saud Islamic University is named after him.
Ердоган провів переговори з королем КСА Сальманом бен Абдель-Азізом ас-Саудом і наслідним принцом Мухаммедом бен Сальманом.
Erdogan negotiated with the Saudi King Salman bin Abdul-Aziz Al Saud and Crown Prince Mohammed bin Salman.
він отримав ступінь магістра в історії від Королівський університет Сауда.
he received a master's degree in history from King Saud University.
В арабському світі цю країну з королем Абдуллою Бі-Абд-аль-Азізом Аль Саудом вважають прихильницею ширших арабських інтересів.
The country is important with King Abdullah Bin-Abd-al-Aziz Al Saud regarded in the Arab world as a supporter of wider Arab interests.
Обидві петиції висловлювали лояльність по відношенню до будинку Саудів, незважаючи на відсутність представництва подписантовв існуючому уряді.
Both petitions expressed loyalty to the house of Sa'ud while opposing the lack of representation in the existing government.
Династія бере свою назву від свого предка, Сауда, чиє ім'я перекладається з араб. ‎‎ як група зірок/ планет.
The dynasty takes its name from its ancestor, Sa'ûd, whose name in Arabic means“a group of stars/planets”.
Поворот в саудівській зовнішній політиці намітився в 1957 після візиту Сауда в США.
A major reorientation of Saudi policy was initiated in 1957 after Saud's successful visit to the United States.
Прокурор Саудівської Аравії сказав, що немає ніяких доказів, що пов'язують одного з цих високопоставлених чиновників, Сауда аль-Кахтані, з убивством,
A Saudi prosecutor said there was no evidence connecting one of those senior officials, Saud al-Qahtani, to the killing
У регіоні також стали свідками розвитку в ППО за допомогою князя Мансур бен Абдель Азіза Аль Сауда, який послав цивільних літаків у військових в п'ятдесятих
The region also saw an evolution in air defence with the help of Prince Mansour bin Abdul Aziz Al Saud sent civilian aircraft in the 1950s
Результати: 85, Час: 0.0232

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська