Приклади вживання
Служінні
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Мета: вивчити досвід цієї спільноти в служінні через інструменти телебачення,
The aim was to study the experience of this community in serving through the tools of television,
Також випускники допомагають у найрізноманітніших служіннях- мусульманам, служінні прославлення, заняття з дітьми,
Graduates help in different ministries: serving Muslims, leading worship, children ministry, youth ministry,
Ми віддаємо наше життя в служінні братам, і ця жертва є прийнята, бо нам приписана заслуга Христа
We lay down our lives in service for the brethren, and this sacrifice is acceptable because the merit of Christ is imputed to us,
Імовірно, Господь забажав звільнити Еноха та Іллю від смерті за їхню особливу вірність у служінні та покорі Йому.
It may be that God desired to save Enoch and Elijah from experiencing death due to their great faithfulness in serving and obeying Him.
Ми віримо, що церква має свободу встановлювати різні форми в одному служінні Слова, такі як служіння пасторів, Християнських вчителів, допоміжних служителів.
We believe that the church has the freedom to establish various forms within the one ministry of the Word, such as pastors, Christian teachers, and staff ministers.
Моя робота в Ракка стосувалася міжнародних справ»,- згадує Абу Мансур аль-Магреби про своєму трирічному служінні ИГИЛ.
My job in Raqqa was dealing with the international cases,” Abu Mansour al Maghrebi recalls of his three years serving ISIS.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文