communicate with
спілкуватися з
спілкуються з
поспілкуватися з
спілкування з
зв'язатися з
зв'язуватися з
взаємодіяти з
комунікувати з
розмовляти з
взаємодіють з talking to
поговорити
розмовляти
говорити з
звернутися до
спілкуватися з
поспілкуватися з
поговори
спілкуються з
поспілкуйтеся з
порадьтеся з to connect with
з'єднатися з
спілкуватися з
зв'язатися з
для спілкування з
для зв'язку з
зв'язуватися з
для з'єднання з
взаємодіяти з
для підключення з
підключитися to deal with
боротися з
впоратися з
мати справу з
розібратися з
справлятися з
для боротьби з
поводитися з
справитися з
працювати з
розбиратися з speak with
говорити з
поговорити з
розмовляти з
спілкуватися з
спілкуються з
порозмовляти з
поспілкуватися з
говори з talk to
поговорити
розмовляти
говорити з
звернутися до
спілкуватися з
поспілкуватися з
поговори
спілкуються з
поспілкуйтеся з
порадьтеся з communicating with
спілкуватися з
спілкуються з
поспілкуватися з
спілкування з
зв'язатися з
зв'язуватися з
взаємодіяти з
комунікувати з
розмовляти з
взаємодіють з interact with
взаємодіяти з
взаємодіють з
взаємодії з
спілкуватися з
поспілкуватися з
спілкуйтеся з
спілкування з
контактуєте з chat to
поспілкуватися з
спілкуйтеся з
поговорити з
чат для
спілкуватись з
Євреям заборонили спілкуватись з українцями. It was forbidden for Jews to speak to Ukrainians. Ми продовжуємо спілкуватись з нашими друзями. Адміністратори повинні постійно спілкуватись з людьми: клієнтами, персоналом, керівництвом. Administrators should keep in touch with people: clients, staff, and leadership. Здатність спілкуватись з усіма типами людей. Ability to relate to all manner of people. Також Ви отримуєте можливість спілкуватись з учасниками проекту.
Люблю спілкуватись з новими, цікавими людьми, I like to communicate with interesting people, Також реалізована можливість спілкуватись з друзями із різних сервісів Also there is the possibility of chat with friends from the different services Я нещодавно мала приємність спілкуватись з британськими читачами. I recently had the pleasure of talking with British Hill. Вона дуже любила спілкуватись з дітьми. Тоді і почали ми спілкуватись з громадою. Then I started messaging with Bro. недоступні, або не бажали спілкуватись з СММ. did not wish to speak to the SMM. Але в кулуарах я мала можливість спілкуватись з багатьма членами. Дитина повинна спілкуватись з особами, які ведуть слідство, через психолога в безпечній обстановці. The child should communicate with those running the investigation via a psychologist in a safe environment. І коли ми почали спілкуватись з дослідниками та інститутами, And as we went around talking to researchers and institutions Учасники проекту будуть подорожувати, спілкуватись з міськими громадами на своєму шляху, The project participants with travel together, communicate with the local communities on their way, Будемо раді бачити Вас у одному з наших офісів, або спілкуватись з Вами дистанційно, незважаючи на те, в якому куточку країни Ви перебуваєте! We are looking forward for seeing you at one of our offices, or remotely communicate with you, no matter in what corner of the country you are! Це обмеження та моє бажання спілкуватись з людьми надихає мене творити. And it is this very limitation and my desire to connect with people that inspires me as a creator. та любимо спілкуватись з людьми які піклуються про них. and love talking to people who cherish them. Ви зможете з легкістю листуватись, спілкуватись з друзями в соціальних мережах You can easily communicate with friends in social networks Працюючи барменом ти зможеш працювати і спілкуватись з гостями водночас, адже Фабрика має і відкритий бар. Working as a bartender you will be able to work and interact with guests, because Fabbrica has an open bar.
Покажіть більше прикладів
Результати: 99 ,
Час: 0.1016