СТАВИМОСЯ - переклад на Англійською

treat
лікувати
ставитися
лікування
обробити
розглядати
частування
ласощі
поводитися
обробляти
трактувати
take
приймати
взяти
зайняти
прийняти
зробити
вжити
тривати
потрібно
вживати
пройти
relate
ставитися
співвідносити
зв'язати
відношення
відносяться
стосуються
пов'язані
мають відношення
пов'язують
співвідносяться
feel
відчувати
відчути
почуватися
почувати себе
відчуття
почуття
вважають
здається
чувствую
attitude
ставлення
відношення
позиція
настрій
поведінка
підхід
відносини
світовідчуття
установка
ставляться
seriously
серйозно
всерйоз
дуже
тяжко
серьезно
з серйозністю
treating
лікувати
ставитися
лікування
обробити
розглядати
частування
ласощі
поводитися
обробляти
трактувати
refer
звертатися
ставитися
направити
посилатися
означати
передати
віднести
відносяться
зверніться
називають

Приклади вживання Ставимося Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ми ставимося до них дуже серйозно.
We will take them very seriously.
Ми ставимося до всіх однаково.
We approach everyone the same.
Ми ставимося до наших студентів, як до майбутніх колег.
We think of our students as future partners.
Ми ставимося до них дуже серйозно.
We deal with them very seriously.
Ми проводимо розслідування й ставимося до цього надзвичайно серйозно.
We are investigating this incident and we take this matter very seriously.
Саме тому ставимося до подібних прецедентів досить серйозно.
That's why we take such cases so seriously.
До кожного клієнта ставимося з усією увагою та професійністю.
We treat every client with the utmost care and professionalism.
Ставимося один до одного з великою повагою.
We treat each other with a high level of respect.
Ми ставимося до цих погроз з усією серйозністю.
I accept these guarantees in all seriousness.
І ми ставимося до них з повагою….
But we take care of them out of respect….
Ми ставимося до цього питання дуже серйозно.
I would take this issue very seriously.
Ми ставимося до всіх однаково.
We will treat everyone the same.
Чи ставимося ми так до того краю, в якому живемо?
Should we feel hostile toward this place where we live?
Ми ставимося до цього матчу з великою мотивацією і ентузіазмом.
We face this Superfinal with great enthusiasm and responsibility.
Ми ставимося до них з великою любов'ю.
We care for them with great love.
Ми ставимося до цього питання дуже серйозно.
We have taken this matter very seriously.
Ми ставимося до такого планування дуже серйозно.
We will take this plan very seriously.
Ми серйозно ставимося до безпеки.
We take security very seriously.
Ми ставимося до них з повагою.
We will treat them with respect.
Так, ми ставимося до своїх маленьких дочок як до принцес.
Oh, I would treat our little girl like a princess.
Результати: 380, Час: 0.0479

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська