СУДЬБА - переклад на Англійською

fate
доля
судьба
destiny
доля
призначення
судьбу

Приклади вживання Судьба Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
молоді дівчата танцювали на сцені, наспівуючи«Моя страна, моя судьба, моя мечта, моя война».
there was a choreographed item in which girls sing:“My country, my fate, my dream, my war”.
Ты веришь в судьбу, Нео?
Do you believe in fate, Neo?
Розпочинав судьбу свою.
I gave my fate.
МОЯ СУДЬБА!
Он предрешает судьбу своих жертв, а затем наблюдает за ними.
He's decided the fate of his victims and then he observes them.
Дайте нам самим вирішити свою судьбу.
We take upon ourselves our own destiny.
Дайте нам самим вирішити свою судьбу.
We must decide our own fate.
Дайте нам самим вирішити свою судьбу.
We get to choose our destiny.
Дайте нам самим вирішити свою судьбу.
It is for us to choose our own fate.
Дайте нам самим вирішити свою судьбу.
We decide to make our destiny.
Попробовать обмануть судьбу?
To try and cheat fate?
Не від роду- від судьби».
Not by choice but by destiny.”.
Мне всегда хотелось контролировать свою судьбу.
I always feel the need to control my own fate.
Дайте нам самим вирішити свою судьбу.
That means that we decide our own fate.
Каждый читатель додумает его судьбу сам для себя.
Each reader can decide what fate they want for him themselves.
Як перед злою не дрожав судьбою….
Without wishing to tempt fate….
І в моїй судьбі….
As for my fate….
Дайте нам самим вирішити свою судьбу.
We can decide our own fate.
Дайте нам самим вирішити свою судьбу.
We decide our own fate.
Дайте нам самим вирішити свою судьбу.
But we will decide our own fate.
Результати: 48, Час: 0.0282

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська