також вказуютьтакож свідчатьтакож вказатитакож показуютьтакож зазначаєтакож означатисамо вказуютьтакож говорять
also shows
також показуютьтакож показатитакож демонструютьтакож свідчатьсамо показуютьтакож підтверджуютьтакож виявляють
also suggests
також пропонуютьтакож припускаютьтакож свідчатьтакож показуютьтакож запропонуватисамо радимотакож радятьтакож вказуютьтакож дозволяють припустити
also testifies
свідчать такожсвідкувати й
also demonstrates
також демонструютьтакож продемонструватитакож свідчитьтакож показують
is also evidenced
also states
також стверджуютьтакож заявляютьтакож державнутакож заявититакож повідомляютьтакож зазначититакож вказуватисяа також штатомтакож вказати
is also indicative
is also testimony
Приклади вживання
Також свідчить
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Однак, дослідження також свідчить, що суспільне обговорення проблеми мігрантів та біженців в інших країнах часто далеке від однобокості, як це часто припускається.
However, the study also shows that public debate around the issue in other countries is often far from being as one-sided as is often assumed.
Щорічно цей іспит складає близько 60000 чоловік з 60 країн світу, що також свідчить про популярність цього іспиту.
Each year, this exam passes about 60 thousand people from 60 countries, which also testifies to the popularity of this exam.
Також в 36- 37 тижнів вагітності можуть зникнути набряки, що також свідчить про наближення пологів.
Also in 36- 37 weeks of pregnancy, swelling can disappear, which also indicates the approach of delivery.
Його вчення також свідчить, що є випадки, коли біль,
His teaching also states that there are cases when pain,
Ця активність також свідчить, що зірка може скоро померти вибуховою смертю- то буде один з наступних вибухів наднової в нашій Галактиці[4].
This activity also shows that the star is likely to soon die an explosive death- it will be one of the next supernova explosions in our galaxy[4].
Польського Національного Комітету на підконтрольній українцям території також свідчить про це.
the Polish National Committee in the territory under the Ukrainian control also testifies to this.
акуратно оброблені, що також свідчить про заводському виготовленні.
carefully processed, which also indicates factory production.
Той факт, що Україна протягом майже п'яти місяців не поспішала зі зверненням до Трибуналу, також свідчить про відсутність терміновості.
The fact that Ukraine has been in no hurry to appeal to the Tribunal for almost five months now is also indicative of a lack of urgency.
Це також свідчить про поглиблення та зміцнення стратегічного співробітництва між усіма трьома сторонами».
This is also testimony of a deepened and strengthened strategic cooperation between the three parties.”.
аналізах крові виявлено серйозні пошкодження печінки, це також свідчить про необхідність початку лікування гепатиту.
blood tests show serious liver damage, this also indicates the need to start treatment for hepatitis.
Досвід інших країн також свідчить, що суспільний доступ може значною мірою підвищити здатність систем декларування бути ефективними.
Country experiences also indicate that public access can greatly increase the ability of disclosure systems to deliver results.
Різноманіття послуг також свідчить про те, що у більшості країн підприємства потребують допомоги для успішної роботи на ринках державних контрактів.
The numerous activities also demonstrate that enterprises in most countries require assistance for successfully participating in the market for public contracts.
Наша регулярна діяльність у Чорному морі також свідчить про гнучкість і здатності,
Our routine operations in the Black Sea also demonstrate the inherent flexibility
давніх країн, що також свідчить про досить гарну обізнаність русичів у царині географії.
ancient countries also show a good awareness of Rus in the field of geography.
актуальність проведених ним досліджень також свідчить той факт, що його 14 разів запрошували виступити з лекціями на зарубіжних і національних конференціях.
the relevance of his research are also evidenced by the fact that he was invited 14 times to give lectures at foreign and national conferences.
Це цікаве і важливе дослідження, оскільки воно також свідчить, що наша імунна система взаємодіє із пробіотичними бактеріями»,- пояснює Елінав.
This is very interesting and important as it also implies that our immune system participates in the interactions with[probiotic] bacteria,” says Elinav.
Вторгнення, яке також свідчить про перебудову біоти,
The invasion, which also bears witness to the restructuring of biota,
Вторгнення, яке також свідчить про перебудову біоти, безсумнівно, є одним з найбільш неприємних проявів глобального потепління.
The invasion that reflects, too, the restructuring of the biota is arguably one of the most unpleasant manifestations of global warming.
Це посвячення також свідчить про те, що ця книга була призначена не для герцогства Прусського,
The dedication also reveals that the book was meant not for the Duchy of Prussia,
Такий склад учасників також свідчить про підвищення рівня довіри до України з боку міжнародної спільноти.
Such a range of participants is also proof of a growing trust from the international community to Ukraine.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文