ТРАНСАТЛАНТИЧНУ - переклад на Англійською

transatlantic
трансатлантичний
заокеанських
транантлантичному
trans-atlantic
трансатлантичних
трансатлантичною

Приклади вживання Трансатлантичну Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
положенням про європейську та трансатлантичну інтеграцію, яке існувало в 1996-2003 роках),
the provision on the European and transatlantic integration, which existed in 1996-2003)
Ми хочемо залишатися трансатлантичними і водночас ставати більш європейськими.
We must remain transatlantic, and at the same time become more European.
Не варто ризикувати трансатлантичною співпрацею заради бізнес-прибутків.
Not worth risking the transatlantic cooperation for any business benefit.
Перший трансатлантичний безпосадковий переліт, 1919.
A: The first non-stop trans-atlantic flight, in 1919.
Ми хочемо залишатися трансатлантичними і водночас ставати більш європейськими.
Remain transatlantic and become more European.
Збереження трансатлантичного зв'язку.
Preserve trans-Atlantic relationship.
Ми хочемо залишатися трансатлантичними і водночас ставати більш європейськими.
We must remain transatlantic but become more European.
Глава держави наголосив на важливості трансатлантичної солідарності з Україною.
Ukrainian President stressed the importance of trans-Atlantic solidarity with Ukraine.
Ми хочемо залишатися трансатлантичними і водночас ставати більш європейськими.
We will stay transatlantic and we have to become more European.
Розширене спільне підприємство буде виконувати майже 300 безпосадкових трансатлантичних рейсів на добу.
The joint venture will offer nearly 300 daily nonstop trans-Atlantic flights.
Це питання пов'язане і з трансатлантичними відносинами.
And that also has to do with the transatlantic relationship.
Це питання пов'язане і з трансатлантичними відносинами.
Depends on trans-Atlantic relations.
спеціалізується на європейській і трансатлантичній безпеці.
consultant specializing in European and transatlantic security.
Королева Марія ІІ залишається найбільшим трансатлантичним лайнером.
RMS Queen Mary 2 is a largest transatlantic ocean liner in the world.
І саме це робить трансатлантичний зв'язок таким важливим.
And that is what makes the trans-Atlantic bond so important.
Провідні видання у Сполучених Штатах Америки спочатку приділяли мало уваги трансатлантичним питанням.
Leading newspapers in the US initially paid little attention to transatlantic relations.
також зміцнюємо трансатлантичні відносини.
we're also deepening the trans-Atlantic relationship.
Нам необхідна Трансатлантична співпраця.
We need a trans-Atlantic partnership with.
Європейськими та трансатлантичними структурами.
European and transatlantic structures.
Королева Марія ІІ залишається найбільшим трансатлантичним лайнером.
RMS Queen Mary 2 is the world's largest transatlantic ocean liner.
Результати: 93, Час: 0.0186

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська