Приклади вживання Транскордонний Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
через їхню анонімність та транскордонний характер.
включаючи будь-яку наявну інформацію про її можливий транскордонний вплив;
розглядала транскордонний переміщення небезпечних відходів
розробку спільних планів взаємодії на випадок виникнення надзвичайних ситуацій, що матимуть транскордонний характер.
її можливий значний шкідливий транскордонний вплив;
поряд з цілком легальною бізнесовою діяльністю, транскордонний рух характеризується й великою кількістю незаконних«схем» та оборудок.
Транскордонний рух, зареєстрований на обох пунктах перетину кордону, становить 43% від усіх перетинів кордону на території Ростовської області.
Це транскордонний українсько-білоруський проект, що покликаний підвищити рівень життя місцевих громад
Забезпечення швидкого, безпечного і безперешкодного гуманітарного доступу, включаючи транскордонний режим, є крайньою необхідністю"- йдеться у заяві.
до того часу залишається використовувати«транскордонний» спосіб доказування.
У вересні 2015 року Карпатський фонд разом із своїми партнерами розпочали масштабний транскордонний проект під назвою«Ґенерація 2020»,
Всі проекти, що фінансуються у рамках Програми, демонструють сильний транскордонний ефект не лише завдяки партнерству між інституціями цих трьох країн, але насамперед завдяки результатам діяльності
Транскордонний характер певних забрудників,
Транскордонний характер певних забрудників,
звісно, транскордонний статус, але релігійна ідентичність так само є однією з підстав для набуття статусу біженця,
Компанія погодилася виключити з контрактів заборону на транскордонний перепродаж газу,
наприклад, транскордонний офшорний бізнес,
Новий європейський транскордонний внутрішньодобовий ринок(XBID) почав роботу онлайн після кількох років розробки,
Транскордонний джазовий марафон,
однак нещодавно надала рекомендації Європейському органу з цінних паперів та ринків, що транскордонний характер токенів вимагає відповідальних дій на рівні ЄС.