Приклади вживання
Урочистостях
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
пані Олександра на урочистостях сьогодні відзначила, що шаржі і карикатури мають дуже велику силу
Mrs. Oleksandra today, at the celebration, noted that cartoons have a great power and a long and interesting history,
Понад тисячу осіб взяли участь у цивільних церемоніях і літургійних урочистостях, які відбулися в суботу 7 і неділю 8 вересня в Султанаті Оман
Salalah(Agenzia Fides)- More than a thousand people took part in civil ceremonies and liturgical celebrations that took place on Saturday 7
Беручи участь в урочистостях з нагоди дня Вінниці,
Taking part in the festivities on the occasion of the day of Vinnytsia,
Вересня 2019 р. колишній Президент України Петро Порошенко взяв участь в урочистостях з нагоди 50-ї річниці освячення українського греко-католицького храму святої Софії в Римі.
On September 1, 2019, the former President of Ukraine, Petro Poroshenko, took part in the celebrations on the occasion of the 50th anniversary of the consecration of the Ukrainian Greek Catholic church of St. Sophia in Rome.
Це гроші платників податків, що зараз правляча еліта виділити для себе взяти участь в урочистостях, в той час як люди, які платять є участь зовні.
It is taxpayers' money that is now the power elite appropriate to themselves to be in the festivities, while the people who pay are outside participation.
була обов'язковою на всіх урочистостях і знаменитих козацьких радах.
that was obliged to be on every celebration and famous Cossacks Radas.
Єпископ Вологодський і Великоустюзький Максіміліан заявив, що в новорічних урочистостях у Великому Устюзі(«батьківщина» Діда Мороза) церква візьме участь тільки тоді,
Bishop Maximilian of Vologda and Veliky Ustyug declared that the church would participate in the New Year festivities in Veliky Ustyug(place of Father Frost's origin)
оборони України Олександр Данилюк взяв участь в урочистостях з нагоди 5-ї річниці Дня пам'яті Героїв Іловайської битви,
Defense Council of Ukraine Oleksandr Danyliuk took part in the celebrations on the occasion of the 5th anniversary of the Day of Remembrance of the Heroes of the Ilovaisk battle,
тому що на даних урочистостях був присутній Президент Віктор Ющенко, який вручав нагороди до Дня міліції.
despite the fact that the celebration was attended by former Ukrainian President Viktor Yushchenko(2005-2010), who presented awards on the occasion of Police Day.
президент Франції Еммануель Макрон візьме участь в урочистостях з нагоди 70-ї річниці Ради Європи,
French President Emmanuel Macron will take part in celebrations marking the 70th anniversary of the Council of Europe,
можуть бути знайдені в урочистостях з нагоди Оспіталет-де-Льобрегат районі Барселони.
can be found in the celebrations of the L'Hospitalet de Llobregat district of Barcelona.
з розмахом погуляти на ювілеях і весільних урочистостях, влаштувати прекрасний дитяче свято
with a chance to take a walk on anniversaries and wedding celebrations, arrange a wonderful children's holiday
представники відділу міжнародного співробітництва взяли участь в урочистостях з нагоди 101-ї річниці проголошення Латвійської Республіки.
the representatives of the International Cooperation Department took part in the celebrations on the occasion of the 101st anniversary of the proclamation of the Republic of Latvia.
за участь в Архієрейському Соборі Руської Православної Церкви і в ювілейних урочистостях.
for taking part in the Bishops' Council of the Russian Orthodox Church and the celebrations.
Приєднується до заяв делегацій держав-партнерів України, які повідомили про свою неучасть в урочистостях з нагоди 70-річчя РЄ через безумовне повернення делегації РФ в ПАРЄ.
Joins the statements of delegations of partner countries of Ukraine, reporting their non-participation in the celebrations on the occasion of the 70th anniversary of the Council of Europe due to the unconditional return of the Russian delegation to PACE.
де брав участь в урочистостях з нагоди 25-ої річниці створення організації.
where he participated in the celebrations on the occasion of the 25th anniversary of the organization.
Розпочався пекінський візит 24 серпня 2015 року з участі делегації у дипломатичному прийомі та урочистостях з нагоди Дня Незалежності України,
The visit to Beijing was started on August 24, 2015 with the participation of delegations at the diplomatic reception and celebrations on the occasion of Independence Day of Ukraine,
У 2005 році Астрід брала участь в урочистостях, присвячених 60-й річниці закінчення Другої світової війни,
In 2005, she took part in ceremonies marking the 60th anniversary of the end of World War II, including the unveiling
На урочистостях з нагоди Дня Нацполіції в Києві президент України Петро Порошенко заявив,
The celebrations on the occasion of the day of Ukraine in Kiev, President of Ukraine Petro Poroshenko
Всі ці слуги сатани беруть учаcть у приватних урочистостях, і їхня глобальна мережа створить всесвітні благодійні організації,
All these servants of Satan are joining in celebrationsin private and their worldwide network will create global charities,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文