ФУНКЦІЮВАННЯ - переклад на Англійською

operation
операція
функціонування
експлуатація
робота
діяльність
дія
операційна
functions
функція
функціонувати
працювати
функціонування
функціональність
функціональний
діяти
робота
functioning
функція
функціонувати
працювати
функціонування
функціональність
функціональний
діяти
робота
function
функція
функціонувати
працювати
функціонування
функціональність
функціональний
діяти
робота

Приклади вживання Функціювання Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Звітування перед найвищим керівництвом про функціювання системи екологічного керування для аналізування,
Reporting to top management on the performance of the environmental management system for review,
Проблеми практичного функціювання судів присяжних наочно видно на прикладі справи про вбивство Бориса Нємцова,
Practical functioning of juries problem is clearly illustrated by the case of the murder of Boris Nemtsov,
(h) зближення законодавств держав-членів до рівня, що його потребує функціювання спільного ринку;
(h) the approximation of the laws of Member States to the extent required for the functioning of the common market;
Міжнародні стандарти для систем управління надають модель для наслідування під час створення та функціювання систем управління.
The management system standards provide a model to follow when setting up and operating a management system.
Усе робоче іонізувальне випромінювання повинне бути обмежено до найнижчого рівня, достатнього для належного функціювання машини під час налагодження,
All function-related ionizing radiation emissions must be reduced to the lowest level which is sufficient for the machine to function properly during setting,
майнових прав для інституціональної структури та функціювання економіки.
property rights for the institutional structure and functioning of the economy.
цінностей і принципів функціювання національної правової системи.
values and principles of functioning of the national legal system;
Так відбувається не у всіх країнах, де є JYSK, тому частиною нашої роботи є покращити функціювання B2B.
That is not the case for all JYSK countries, and therefore it is also part of the job to improve the way B2B is operated.
Міжнародні стандарти для систем управління надають модель для наслідування під час створення та функціювання систем управління.
International Standards for management systems provide a model to follow in setting up and operating a management system.
Тема кандидатської дисертації-«Регулятивний аспект соціального функціювання мови»(1973).
PhD thesis-"Regulatory Aspects of Social Functioning of the Language”(1974).
владою для обговорення статусу та функціювання пам'ятних об'єктів у міському середовищі на прикладі пам'ятника Леніну в Києві.
authorities on the status and functions of commemorative objects in public space, using the case of the Lenin statue in Kyiv as an example.
владою для обговорення статусу та функціювання пам'ятних об'єктів у міському середовищі на прикладі пам'ятника Леніну в Києві.
authorities on the status and functions of commemorative objects in urban space, using the case of the Lenin statue in Kyiv as an example.
зовнішнього середовища системи вищої освіти та запропоновано концептуальні моделі, що відображають взаємодію цих чинників у процесі функціювання системи вищої освіти України.
external environment of the higher education system are highlighted and conceptual models that reflect the interaction of these factors in the process of higher education system functioning of Ukraine are proposed.
терпени, які потрібні клітині як будівельні блоки або для функціювання рослини.
which are needed as cellular building blocks and/or for the function of the plant.
владою для обговорення статусу та функціювання пам'ятних об'єктів у міському середовищі на прикладі пам'ятника Леніну в Києві.
authorities on the status and functions of commemorative objects in urban space, using the case of the Lenin statue in Kyiv as an example.
яка визначає основні параметри довготривалого функціювання УЗ, якого чекає від нас держава.
state expects the role, the long-term function of UZ to be.
владою щодо статусу та функціювання пам'ятних об'єктів у публічному просторі на прикладі пам'ятника Леніну в Києві.
the authorities on the status and functions of commemorative objects in public space, using the case of the Lenin statue in Kyiv as an example.
владою для обговорення статусу та функціювання пам'ятних об'єктів у міському середовищі на прикладі пам'ятника Леніну в Києві.
authorities on the status and functions of commemorative objects in urban space, using the case of the Lenin statue in Kyiv as an example.
можливостей спостереження за реакцією поодиноких ензимів, а також керування режимами їхнього функціювання, виникла нагальна потреба перегляду меж придатності класичних схем ферментативного каталізу і відхилень від них.
the possibility to monitor reactions of single enzymes as well as to control their function, the necessity of revising the classical enzymatic catalysis schemes and deviations from the latter has come to the fore.
Звичайно, функціювання держави великою мірою полягає у взаємодії з громадянами,
Naturally, functioning of the state relies to a great extent on its interaction with citizens;
Результати: 80, Час: 0.0185

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська