ХОРОША ЛЮДИНА - переклад на Англійською

good man
хороша людина
доброю людиною
добрий чоловік
хороший чоловік
правильний чоловік
порядна людина
гарною людиною
хорошим человеком
хорошим хлопцем
чудовою людиною
are a good person
бути хорошою людиною
стати хорошою людиною
бути доброю людиною
бути гарною людиною
is a good guy
is a great guy
nice guy
хороший хлопець
гарний хлопець
приємний хлопець
хороша людина
милого хлопця
приємна людина
хороший парень
з симпатичним хлопцем
доброю людиною
милый парень
nice person
хорошою людиною
приємна людина
гарною людиною
were a nice man
is a good person
бути хорошою людиною
стати хорошою людиною
бути доброю людиною
бути гарною людиною
am a good person
бути хорошою людиною
стати хорошою людиною
бути доброю людиною
бути гарною людиною
was a good person
бути хорошою людиною
стати хорошою людиною
бути доброю людиною
бути гарною людиною

Приклади вживання Хороша людина Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вона хороша людина, чудова мати.
She's a good person, a good mother.
Хороша людина- це не професія,
Being a good person isn't a profession,
Ви- хороша людина, а у хороших людей все повинно вийти.
You're a good guy, and good guys are hard to find.
Як кажуть, хороша людина- це не професія.
As they say, being a good person isn't a profession.
Він хороша людина.
He's a good guy.
Гітлер- хороша людина?
Hitler was a good guy?
Він відкритий хлопець, і я думаю, він хороша людина.
He's hot and I think he's a good person.
Мені здається, що ти хороша людина, Саїде.
I think you're a good guy, Sayid.
Робота хороша людина, яка страждає жахливо.
Job is a good man who undergoes enormous suffering.
Це хороша людина, він допомагає людям..
That's a good man, he is helping people.
Може він хороша людина, але він не здатний ефективно керувати.
He may be a nice person, but he's not being a good manager.
Андрій дуже хороша людина і я не пам'ятаю.
Patricia is a very positive person and does not recall.
Хороша людина, яка вбила свою дружину, бо так було зручно.
Yes, a good man who killed his wife for convenience.
Адже він настільки хороша людина, яку тільки міг створити Господь.
He is as good a man as God ever created….
Ти хороша людина.
You're a good man.
Ти хороша людина, Кейдж.
You're a good man, Cage.
Він дійсно хороша людина і піклується про вас.
He's a good guy and will take care of you.
Хороша людина і професіонал своєї справи.
A good person and a professional of his business.
Анатолий дуже хороша людина досвідченній та впевнений в собі інструктор.
Anatoly is a very nice man, experienced and confident instructor.
Ти хороша людина, Верн Тернмен.
You're a good man, Vern Thurman.
Результати: 266, Час: 0.0635

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська