ЦЕ ЗНАТИ - переклад на Англійською

know that
знаємо , що
розуміємо , що
відомо , що
зрозуміти , що
впевнені , що

Приклади вживання Це знати Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вважав, що це знати не дуже важливо.
As I understand it, I am not very important.
Але це знати графиня не могла.
But know this Countess could not.
Й кому це знати краще, як не Ґреґу Гефлі!
And no one knows this better than Greg Heffley!
Ви повинні це знати, якщо бажаєте керувати світом.
He should know this if he wants to be supervisor of the town.
Це знати як жити й за що помирати.
From this we learn how to live and how to die.
Ви зобов'язані це знати, пане президент.
I know you know this, Madame Chairman.
Ми повинні це знати і діяти з належною обачністю і мудрістю.
We should know this, and proceed with due diligence and sophistication.
Ви зобов'язані це знати, пане президент.
You know it, Mr. President.
Я хочу це знати!».
I want to know it!”.
Всі, хто хоче це знати, це знають..
Anybody who wants to know it knows it..
Ви зобов'язані це знати, пане президент.
You should know this, Mr. President.
Що учні повинні це знати.".
Students need to know this.'.
Ви маєте це знати, щоб вберегти себе!
You need to know this in order to save yourself!
Кохати- це знати її улюблену книжку.
How sweet to know that is her favorite book.
Єгері та мисливствознавці повинні це знати, як«отче наш».
Nevertheless, developers and QA must see this as“our team”.
І для чого мені це знати, спитаєте ви?
Why would I want to know that, you ask?
А навіщо це знати?
Why should you know this?
Ви зобов'язані це знати, пане президент.
We knew that, Mr. President.
його секретар повинні це знати.
his staff should have known that.
Не треба бути мисливцем, щоб це знати.
No need to be a Huntsman to know that.
Результати: 171, Час: 0.025

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська