KNOW THAT - переклад на Українською

[nəʊ ðæt]
[nəʊ ðæt]
знаємо що
розуміємо що
відомо що
зрозуміти що
впевнені що
знаю що
знають що
знати що
розумію що
розуміють що
розуміти що
впевнений що

Приклади вживання Know that Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Just know that it is enough sometimes to know that it is difficult.".
Тільки знай, що іноді достатньо просто знати, що це складно".
You know that it is not a movie.
І ти розумієш, що це не кіно.
But you should know that factors which contribute to this huge amount.
Але ви повинні знати що факторів, які цьому сприяють величезна кількість.
You know that people are people.
Ви ж розумієте, що люди є люди.
Mofos- I Know that Girl- Keegan Chillz- His Cam….
Mofos- я знати що дівчина- keegan chillz- його….
You know that you are lying.
І ви розумієте, що ви брешете.
Know that you're shooting for yourself.
Ти розумієш, що стріляють саме в тебе.
You already know that the Internet opens up endless possibilities for business.
Ви вже розумієте, що Інтернет відкриває перед вами безмежні можливості ведення бізнесу.
And I know that most of you believe that too.
Я знаю що багато з вас також вірять у це.
You know that it is not a movie.
Ти розумієш, що це не художній фільм.
Mofos- I Know That Girl- Christie Nelson-….
Mofos- Я Знати Що Дівчина- Christie Nelson….
Even little brats know that God is a bad person.
Ще з дитинства Чіпка розуміє, що бог- поганий рятівник.
And I know that so many of you believe that as well.
Я знаю що багато з вас також вірять у це.
Know that this is your failing.
І ти розумієш, що це твій провал.
Didn't Filaret know that the words of politicians cannot be trusted?
Філарет не знав, що словами політиків вірити не можна?
I know that blood sample was Manny's, not Lima's.
Я знаю що зразки крові належать Мені, а не Ліму.
Know that we all do love you and support you always!
Знай, що ми Тебе любимо і завжди підтримаємо!
Intuitively, you know that do not deserve such treatment.
Інтуїтивно ти розумієш, що не заслуговуєш такого звернення.
I Know That Girl- Stella Ban- My Crazy Vaca….
Я Знати Що Дівчина- Stella Ban- Мій Божевіл….
Once in the Carpathians, you know that time flows differently here.
Потрапивши в Карпати, ти розумієш, що час тут тече інакше.
Результати: 12539, Час: 0.1291

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська