KNOW THAT in Turkish translation

[nəʊ ðæt]
[nəʊ ðæt]

Examples of using Know that in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We all know that, but there's no one else available.
Hepimiz bunu biliyoruz, ama başka kimse yok.
Know that someday you're gonna die. First you have to know… not fear.
İlk ölce bilmelisin ki, birgün, öleceksin, korkmamalısın.
He doesn't care about me to begin with, I know that.
Benimle baş etmeyi umursamıyor, bunu biliyorum.
I'm better than you, and you should know that already.
Senden daha fazlası olduğum kesin ve bunu biliyor olman gerekirdi.
I keep myself in good shape, I know that.
Kendimi formda tutuyorum. Bunun farkındayım.
But you know that, right?
Sen de bunun farkındasın, değil mi?
Even a dumb geezer should know that Yes.
Aptal bir bunak bile bilir ki… Evet.- Devam et işte.
No one else available. We all know that, but there's.
Hepimiz bunu biliyoruz, ama başka kimse yok.
I was terrified. But you should know that when I saw you lying there today.
Ama bilmelisin ki… seni bugün orda yatarken gördüğümde, dehşete kapıldım.
Yes, but I'm healthy, too. I know that.
Evet, ama ona kalırsa ben de sağlıklıyım. Bunu biliyorum.
You should know that, you're the one who killed him.
Onu sen öldürdüğüne göre, bunu biliyor olman lazım.
You know that, man? You were there.
Sen de bunun farkındasın, oradaydın.
You should know that no one in Shukla family has ever done such a thing.
Bilmelisin ki Shukla ailesinde kimse asla böyle bir şey yapmadı.
And we know that because we studied it in class History has worked itself out without us.
Tarih bizden uzaklaştı Ve bunu biliyoruz çünkü biz bunu sınıfta inceledik.
They said:"Our Lord doth know that we have been sent on a mission to you.
Dediler ki,'' Rabbimiz bilir ki biz size gönderildik.
That's… that's… that's "jesus loves me.- i know that.
Bu…'' İsa beni seviyor.- Bunu biliyorum.
the people who matter know that.
önemli insanlar bunu biliyor.
They corrupted me, I know that.
Beni yozlaştırdılar, bunun farkındayım.
But you know that, love, don't you?
Ama sen zaten bunun farkındasın canım, değil mi?
on some level, I think we all know that.
bence bir noktada hepimiz bunu biliyoruz.
Results: 3217, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish