part of that
частиною цього
частково це
учасником цих
часткою цієї
учасниками цього
доля цієї
членом цієї of this
з цієї
про це
про цю
від цієї
в цьому
у цьому
на цю
із цієї
до цього
з такої
одна людина вчиться весь час, як бути частиною цієї культури, на багатьох рівнях. one is learning all the time about how to be a part of that culture on many levels. книга містера Айзексона багато в чому свідчить про те, що пан Кіссінджер був частиною цієї патології. Mr. Isaacson's book abundantly shows that Mr. Kissinger was part of that pathology. стала б частиною цієї сингулярності. then become part of that singularity. зрадієте, що ви були частиною цієї історії. be glad you were part of that history. ці люди все ще є частиною цієї системи, і це робить їх нашим ворогом.these people are still a part of that system and that makes them our enemies.
Але поки ми це зробимо, ці люди все ще є частиною цієї системи, і це робить їх нашим ворогом. But until we do, they are still a part of that system, and that makes them our enemy. ці люди все ще є частиною цієї системи, і це робить їх нашим ворогом.these people are still a part of that systemand that makes them our enemy. Але поки ми це зробимо, ці люди все ще є частиною цієї системи, і це робить їх нашим ворогом. But until we do, these people are a part of that system, and that makes them our enemy. коли ти є частиною цієї спорідненої когорти. when you're part of this tight-knit group of people. Як це не дивно, саме простота використання Тріліумів є, мабуть, найскладнішою частиною цієї справи. Ironically the simplicity of engaging Trilliums is probably the most difficult part of this . ці люди все ще є частиною цієї системи, і це робить їх нашим ворогом.these people are still a part of that system and that makes them our enemy. Дастіс висловив надію, що двостороння угода щодо Гібралтару може бути підписана до жовтня і буде частиною цієї остаточної угоди, Dastis said he hoped the bilateral accord on Gibraltar could be signed off before October and form a part of that final deal, Ви можете бути частиною цієї допомоги, будь то захист зникаючих видів, You can be part of that help, whether protecting endangered species, це також служить нагадуванням про те, що лабрадор є частиною цієї великої сутності. Labrador it also serves as a reminder that Labrador is part of that larger entity. я відмовляюсь бути частиною цієї складеної реальності яка була створена для мене іншими людьми, I refuse to be a part of this manufactured reality that was manufactured for me by some other people збільшили розміри своїх порцій, але фастфуд, який ми оцінили, як виявляється не був частиною цієї тенденції», сказав Ліхтенштейн, the fast food we assessed does not appear to be part of that trend," Lichtenstein, і"найбільш родючою частиною цієї імперії", крім того, Ірландія прихистили як"Хабеас корпус і суд присяжних".[57] was"the most fertile portion of that empire", in addition; Ireland was sheltered by both"Habeas corpus of the British Parliament."> Part of that state.Частиною цієї мережі був.Part of that network has been.Приємно бути частиною цієї історії. It's nice to be part of that story.
Покажіть більше прикладів
Результати: 25827 ,
Час: 0.0572