ЧЕСТІ - переклад на Англійською

honor
честь
шанувати
поважати
вшановуємо
пошани
почесної
шану
нагороду
відзнакою
почестями
honour
честь
шанувати
поважати
почесна
вшановуємо
відзнакою
пошани
нагороду
почестями
шану
credit
кредит
кредитний
кредитування
кредитній
privilege
честь
право
привілей
привілеєм
привілеї
привілеїв
пільгу
привілею
перевагу
прерогативою
honored
честь
шанувати
поважати
вшановуємо
пошани
почесної
шану
нагороду
відзнакою
почестями
honors
честь
шанувати
поважати
вшановуємо
пошани
почесної
шану
нагороду
відзнакою
почестями

Приклади вживання Честі Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Такої честі вони довіряли мені, щоб грати Ісуса Христа.
So honoured they trusted me to play Jesus Christ.
Існує тільки один суддя честі самурая: він сам.
There is only one judge of the honour of a Samurai: Himself.”.
У 2016 році удостоїлася честі представляти Fantasy Bra на Victoria's Secret Fashion Show.
In 2016, was honored to present the Fantasy Bra for the Victoria's Secret Fashion Show.
За що ж ця дівчинка удостоїлася такої честі?
But why did this young woman receive such an honor?
У вас немає честі.
You are without honor.
У тебе є певний кодекс честі.
You have an honor code.
Я не знаю, чи я заслуговую такої честі.
I am not sure I deserve such an honor.
Це були художники, які вважали справою честі служити своєму народові.
He was a real patriot who considered it an honor to serve his country.
Вони починаються з честі.
They begin with pride.
Це були художники, які вважали справою честі служити своєму народові.
They are a spiritual people who consider it an honor to serve their people.
Вони вважають це справою честі.
They consider it an honor.
Куілла Джун щоб удостоїтися честі.
Quilla June to be the recipient of an honor.
Я погоджуюся з умовами надання послуг і кодекcом честі.
I agree with the Terms of Service and Code of Conduct.
Але цим самим Ви показали, що у Вас немає честі.
You have demonstrated that you are without honor.
стати людиною честі….
become a man of….
Чи є у них«кодекс честі»?
Do we have an Honor Code?
Відьмаки мають кодекс честі.
Men have an honor code.
Хто ще удостоївся такої честі?
Who else has attained such an honor?
Жодне місто в світі не удостоювалось такої честі.
No other city in Russia was granted such an honor.
Просто неймовірна можливість для 19-річної дівчини удостоєтися такої честі.
Odd for a 19-year-old to pass on such an honor.
Результати: 1339, Час: 0.0315

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська