ЧУМА - переклад на Англійською

plague
чума
епідемії
чумного
від чуми
моровицю
з чумою
зараза
нашестя
докучають
переслідують
pestilence
епідемія
мор
моровицю
чума
пошесть
plagues
чума
епідемії
чумного
від чуми
моровицю
з чумою
зараза
нашестя
докучають
переслідують
swine fever
чуми свиней
чума свиней
від чуми свиней

Приклади вживання Чума Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Чума на всі ваші хати.
A plague on all your houses.
Чума на всі ваші хати?
A plague on all their houses?
Чума косила всіх, особливо дітей.
Epidemics ravaged cities, particularly children.
У світі завжди була чума…».
The world has always been in a mess…".
Це чума.
It is a plague.
Так само небезпечний, як і чума.
It was dangerous, just like the plague.
самогубства поширюються країною, як чума.
suicide spreads like the plague.
П'ятниця- це біль, чума.
Friday is a pain, a plague.
Таким чином, чума не знайшла свій шлях по всій Європі, але був дуже обмежений у його поширенні.
Thus, the plague did not find its way throughout Europe, but was rather restricted in its distribution.
відплатою їм за це були голод і чума?
seeing that they received as retribution for it famine and pestilence?
У 2009 році, чума Патрання став їхнім першим релізом, що увійшов до Топ-100 Billboard 200 під номером 66.
In 2009, Evisceration Plague became their first release to crack the Top 100 of the Billboard 200 at number 66.
Як поширюється африканська чума, європейські країни- особливо Німеччина- бояться великої шкоди для своїх ферми.
As African swine fever spreads, European countries- especially Germany- are afraid of the damage that could be caused to their farming sectors.
відплатою їм за це були голод і чума?
for which they were repaid with famine and pestilence?
Чи є припускалося, що чума великої рогатої худоби єгиптян описані в біблійній книзі Вихід, можливо, була червона вода лихоманка викликана штамом Б.
Is has been speculated that the plague of the Egyptians' cattle described in the biblical book of Exodus may have been red water fever caused by B. bovis.
Ні потоп, ні чума, ні голод, ні стихійні лиха
Neither floods nor plagues, famines nor cataclysms,
відплатою їм за це були голод і чума?
the recompense of which they received in famine and pestilence?
Протягом усієї доступній для огляду історії найбільшим бичем для людства були чума, віспа, холера
Throughout history, the greatest scourge of humanity were plague, smallpox, cholera and yellow fever that
Коли чума охопила цей регіон,
When plagues swept through the region,
У минулому- чума, а ще раніше- звичайна простуда,
In the past, the plague, and even earlier, a common cold,
легенева чума і віспа, спустошили поселення корінних американців,
pneumonic plagues, and smallpox devastated the Native Americans,
Результати: 517, Час: 0.0297

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська