ЮРІЙ ПАВЛЕНКО - переклад на Англійською

yuriy pavlenko
юрій павленко
yuri pavlenko
юрій павленко

Приклади вживання Юрій павленко Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В цілому поїздка Юрія Бойка та Юрія Павленка до Новограда-Волинського була ефективною.
In general, the trip of Yuriy Boyko and Yuriy Pavlenko to Novohrad-Volynskyi was effective.
За твердженням Юрія Павленка, у соціальній політиці України відбувається«певна позитивна революція».
According to Yury Pavlenko a“certain positive revolution” is underway in Ukraine.
За словами Юрія Павленка, опозиціонери відвідали постраждалих у міській лікарні,
According to Yuriy Pavlenko, the opposition visited the victims in the city hospital,
На переконання Юрія Павленка, ОПОЗИЦІЙНИЙ БЛОК- єдина політична сила, яка має чітку програму захисту прав дитини.
According to Yuriy Pavlenko, the OPPOSITION BLOC is the only political force that has a clear program for protecting the rights of the child.
презентована від Благодійного Фонду«Онуфрієнко-діти» і народного депутата України Юрія Павленка.
presented from the"Onufrienko-Children" Charity Foundation and the MP Yuriy Pavlenko.
За словами Юрія Павленка, заборона інтернет-сайтів, якими користується більшість українських громадян, підриває авторитет України на міжнародній арені,
According to Yuriy Pavlenko, the ban on Internet sites used by the majority of Ukrainian citizens undermines the prestige of Ukraine on the international arena,
За словами екс-міністра у справах сім'ї, молоді та спорту Юрія Павленка,«є високий ризик згортання національного всиновлення взагалі
According to Yuri Pavlenko, the ex-minister in the area of the family, youth affairs and sports,“there's a high risk of
Юрій Павленко: 2017-й став роком несправедливих реформ.
Yuriy Pavlenko: 2017 became the year of unfair reforms.
Юрій Павленко: 2017-й став роком несправедливих реформ- Оппозиционный блок.
Yuriy Pavlenko: 2017 became the year of unfair reforms- Opposition bloc.
Юрій Павленко: ОПОЗИЦІЙНИЙ БЛОК продовжить спілкування з виборцями в усіх соцмережах.
Yuriy Pavlenko: The OPPOSITION BLOC will continue to communicate with voters in all social networks.
Всі конституційні соціальні права українських громадян виявилися порушені»,- підкреслив Юрій Павленко.
All the constitutional social rights of Ukrainian citizens have been violated," Yuriy Pavlenko stressed.
Юрій Павленко: ОПОЗИЦІЙНИЙ БЛОК продовжить спілкування з виборцями в усіх соцмережах- Оппозиционный блок.
Yuriy Pavlenko: The OPPOSITION BLOC will continue to communicate with voters in all social networks- Opposition bloc.
Юрій Павленко: Нинішній уряд побив усі рекорди по кількості прийняття антидитячих рішень- Оппозиционный блок.
Yuriy Pavlenko: The current government has broken all records on the number of adoption of anti-children decisions- Opposition bloc.
Юрій Павленко: ОПОЗИЦІЙНИЙ БЛОК вимагає притягнути до відповідальності чиновників, які допустили несвоєчасну виплату пенсій.
Yuriy Pavlenko: OPPOSITION BLOC demands bringing to justice officials who committed late payment of pensions.
Юрій Павленко: Україна повинна позиціонувати себе, як демократична держава,
Yuriy Pavlenko: Ukraine should position itself as a democratic state,
Юрій Павленко: Порядок денний парламенту- це інтереси окремих груп людей,
Yuriy Pavlenko: The agenda of the parliament is the interests of individual groups of people,
Юрій Павленко: Незважаючи на ігнорування владою
Yuriy Pavlenko: Despite ignoring the authorities
Юрій Павленко: Намір звільнити Реву- не політичне рішення, а наслідок його бездіяльності у сфері соцполітики.
Yuriy Pavlenko: Intention to dismiss Reva is not a political decision, but a consequence of his inaction in the sphere of social policy.
На цьому наголосив народний депутат від ОПОЗИЦІЙНОГО БЛОКУ Юрій Павленко в ефірі телеканалу«112-Україна».
The MP from the OPPOSITION BLOC Yuriy Pavlenko stated this on the TV Channel“112-Ukraine”.
Юрій Павленко: Правоохоронні органи зобов'язані перевірити всі навчальні заклади України на предмет безпеки
Yuriy Pavlenko: Law enforcement agencies are obliged to check all educational institutions of Ukraine for security
Результати: 70, Час: 0.0195

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська