ЯВИВСЯ - переклад на Англійською

appeared
з'явитися
з'являтися
відображатися
здатися
схоже
проявитися
мабуть
виявитися
виникнути
постати
came
прийти
приїхати
підійти
настати
з'явитися
приходять
приїжджають
надходять
йдуть
виходять
appears
з'явитися
з'являтися
відображатися
здатися
схоже
проявитися
мабуть
виявитися
виникнути
постати
appear
з'явитися
з'являтися
відображатися
здатися
схоже
проявитися
мабуть
виявитися
виникнути
постати
appearing
з'явитися
з'являтися
відображатися
здатися
схоже
проявитися
мабуть
виявитися
виникнути
постати
shows up
з'являються
з'явитися
відображатися
з'являтися
проявлятися
проявитися
показуватися
показатися

Приклади вживання Явився Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Бог явився у плоті».
God was manifested in the flesh.".
Після свого Воскресіння Спаситель ще не раз явився Своїм учням.
After the resurrection of our Savior, he appeared several times to his disciples.
Бо Господь явився нам.
For the Lord has come to us.
Бог явився у плоті».
God was manifested in the flesh.".
Через сім тижнів після виходу євреїв з Єгипту Господь явився Мойсею на горі Синай
Seven weeks after the release of the Jews from Egypt, the Lord appeared to Moses on Mount Sinai
Тут їй явився у сні святий Адріан і сказав, що вона буде скоро упокоєна Господом.
Here Saint Adrian appeared to her in a dream and said that she would soon be at rest in the Lord.
І коли Він явився Петрові і його друзям,
And when He came to Peter and Peter's companions,
Одного разу до Анни явився ангел і повідомив її про те, що у неї народиться дочка(майбутня Богородиця).
Once an angel appeared to Anne and announced to her that she would have a daughter, the future Mother of God.
На шляху перед ним явився Ангел і повелів віднести їжу Пророку Даниїлу у Вавилон, в левиний рів.
An angel appears and commands him to take the meal to Daniel in the lions' den at Babylon.
І коли Він явився Петрові і його друзям,
When he came to Peter and his friends,
Він зійшов з небес і явився Своїм послідовникам у давній Америці.
He descended out of heaven and appeared to His followers in ancient America.
Як Я явився тобі, Я явлюся в плоті Своєму народу, Етер 3:14.
Even as I appear unto thee… will I appear unto my people in the flesh, Ether 3:16.
І коли Він явився Петрові і його друзям,
And when he came to Peter and his companions he said to them,
в перший раз воскреслий Ісус явився двом учням, що йшов в Еммаус.
the first time the risen Jesus appeared to two disciples who were going to Emmaus.
Як Я явився тобі, Я явлюся в плоті Своєму народу, Етер 3:14- 17.
As I appear unto thee will I appear unto my people in the flesh, Ether 3:14- 17.
Господь зійшов на землю та явився в людському тілі в місті Віфлеємі.
the Lord descended to earth, appearing in a human body in the city of Bethlehem.
Саме тому він зміг розпізнати голос Господа, коли Він явився йому неочікувано, в дивний спосіб.
So he knew how to recognize the Lord's voice when it came to him so unexpectedly and so surprisingly.
пізніше Ісус явився їм і сказав їм не боятися.
Jesus appeared to them and told them not to be afraid.
І ви знаєте, що Він явився для того, щоб узяти гріхи наші,
And you know that He was manifested to take away our sins,
Це явлення також прообразувало собою пришестя на землю Ісуса Христа, що явився не для того, аби судити і карати,
It also prefigured the coming to earth of Jesus Christ, Who would come not to judge
Результати: 168, Час: 0.0399

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська