ЯКІ ВЖИВАЮТЬ - переклад на Англійською

who use
які використовують
які користуються
хто використовує
які вживають
які застосовують
які послуговуються
які споживають
хто використає
які використають
яких використовується
who consume
які споживають
які вживають
які їдять
who drink
які п'ють
хто п'є
які випивають
які вживають
who eat
які їдять
які вживають
які харчуються
які споживають
які з'їдають
які обідають
які спроживають
who take
які приймають
які беруть
які взяли
які займають
які сприймають
які забирають
які проходять
які здійснюють
яким вдається
які вживають

Приклади вживання Які вживають Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Наслідки подібні до тих, які вживають алкоголь або тютюн під час вагітності.
The effects were similar to those reported for women who consume alcohol or tobacco during pregnancy.
Ми з'ясували, що люди, які вживають шоколад хоча б раз на тиждень, виявляють кращі когнітивні здібності",- зазначає один з авторів праці Мерріл Елаяс.
We found that people who eat chocolate at least once a week tend to perform better cognitively,” stated Elias.
Недавнє дослідження виявило, що діти, які вживають більше 12 хот-догів в місяць, приблизно в 9 разів сильніше схильні до небезпеки захворіти лейкемією.
Research has shown that kids who consume over 12 hot dogs per month are about 9 times more susceptible to contracting leukemia.
Звичайно ж, коли мова йде про спортсменів, які вживають стероїди, ніхто не думає, що він вводить собі холестерин.
Of course, when it comes to sportsmen who use steroids, people don't usually imagine them injecting themselves with cholesterol.
артеріальної гіпертензії у жінок, які вживають протизаплідні контрацептиви.
arterial hypertension in women who take contraceptives.
У цій фазі ожиріння печінки розвивається у 90% людей, які вживають більше 60 г алкоголю в день.
Fatty liver can develop in 90% of people who drink more than 60 g of alcohol per day.
Чоловіки, які вживають йогурт, можуть мати менший ризик передракових новоутворень у кишечнику.
Men who eat yogurt may have a lower risk of precancerous growths in the bowel.
Автори прийшли до висновку, що«жінки похилого віку, які вживають шоколад кожен день, мають більш низьку щільність кісткових тканин».
The authors concluded that“older women who consume chocolate daily had lower bone density and strength”.
Людей, які вживають слова"жесть","офігєть" або"екстрім".
People who use the term"edgy,""in-your-face," or"extreme.".
Закономірно, кількість чоловіків, які вживають м'ясні продукти щоденно є дещо більшою у порівнянні з жінками.
Naturally, the number of men who eat meat products daily is somewhat higher compared to women.
Люди, які вживають більше продуктів у природному вигляді,
Those people who consume more foods in their natural raw form,
Зазначена кількість речовини набагато менше, ніж середнє споживання речовини особами, які вживають«Кока-Колу» і«Пепсі».
The indicated amount of the substance is much less than the average consumption of the substance by people who use Coca-Cola and Pepsi.
Ми з'ясували, що люди, які вживають шоколад хоча б раз на тиждень, виявляють кращі когнітивні здібності",- зазначає один з авторів праці Мерріл Елаяс.
We found that people who eat chocolate at least once a week tend to perform better cognitively,” says Elias.
Від суб'єктів, які вживають пиво на регулярній основі, поширюється неприємний запах, який відчувають колеги
Subjects who consume beer on a regular basis spread an unpleasant smell that is felt by colleagues
Рівень самогубства у двадцять разів вищий, ніж звичайно, серед дорослих, які вживають перехресні статеві гормони
Rates of suicide are twenty times higher among adults who use cross-sex hormones
Які вживають темний шоколад тричі на місяць, жили на рік довше, ніж ті, хто цього не робив.
Men who eat three chocolate bars a month may live longer than those who don't.
Люди, які вживають яйця 2 рази в тиждень(норма),
People who consume eggs 2 times a week(normal),
Розробити алгоритм надання первинної медичної допомоги в загальній практиці сімейної медицини пацієнтам, які вживають психоактивні речовини».
Development an algorithm for providing primary care in the general practice of family medicine to patients who use psychoactive substances".
Діабетики, які вживають від 1600 до 2000 калорій в день, повинні є принаймні три порції фруктів в день.
Diabetics who eat between 1,600 and 2,000 calories per day need to eat at least three servings of fruit per day.
У багатьох дослідах доведено, що витривалість всіх вегетаріанців при навантаженнях м'язів є в 1, 5 раза більшою ніж у людей, які вживають м'ясо.
A lot of research has proved that vegetarians have higher muscular endurance by 1.5 times than people who consume meat.
Результати: 97, Час: 0.0372

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська