SHALL TAKE MEASURES - переклад на Українською

[ʃæl teik 'meʒəz]
[ʃæl teik 'meʒəz]
вживає заходів
takes measures
takes action
takes steps
повинні вжити заходів
need to take action
should take measures
shall take measures
should take steps
must take steps
need to take steps
must take measures
уживають заходів
shall take measures
вживають заходів
shall take measures
take action
are taking steps
are taking measures
shall take steps

Приклади вживання Shall take measures Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Government shall take measures to initiate and sustain the use of Filipino as a medium of official communication
уряд повинен вжити заходів, щоб ініціювати і підтримувати використання філіпіно як засобу офіційної комунікації
the Parties shall take measures permitting the creation of the necessary conditions for further gradual application of the Union rules on the free movement of capital.
Сторони повинні вживати заходи для створення необхідних умов для подальшого поступового застосування правил Сторони ЄС про вільний рух капіталу.
The carrier shall take measures for transportation of the checked baggage to be on the same aircraft as the passenger
Перевізник зобов'язаний вжити заходів для перевезення зареєстрованого багажу на тому самому повітряному судні, на якому перевозиться пасажир
When feeding food-producing animals, farmers shall take measures and adopt procedures to keep the risk of biological,
При годівлі сільськогосподарських тварин фермери повинні вживати заходів і процедури, щоб попередити ризики біологічного,
In case of transporting checked luggage on another aircraft, the carrier shall take measures to deliver the luggage to the passenger to the destination as soon as possible
У разі перевезення зареєстрованого багажу на іншому повітряному судні авіаперевізник вживає заходів, щоб доставити багаж пасажиру до місця призначення у найкоротший строк
The competent authority shall take measures to ensure that manufacturers,
Компетентний орган вживає заходів до забезпечення того, щоб виробники,
Each Party shall take measures in its national territory with the objective to develop
Сторони вживають заходів на своїй національній території для розробки
Each Party shall take measures in its national territory with the objective to improve
Кожна Сторона на своїй національній території вживає заходів з метою поліпшення
The Parties, in accordance with Article 9 paragraph 2 of the Carpathian Convention, shall take measures with the objective to coordinate management planning related to sustainable tourism development
Сторони відповідно до пункту 2 статті 9 Карпатської конвенції вживають заходів для координації планування управління, пов'язаного з розвитком сталого туризму,
Each Party shall take measures to facilitate, within its existing institutional framework,
Кожна Сторона вживає заходів для сприяння, в існуючих інституційних межах,
States Parties shall take measures to prohibit the use of their territory,
Держави-учасниці вживають заходів для заборони використання своєї території,
Each Party shall take measures in its national territory with the objective to ensure the long-term conservation
Кожна Сторона вживає заходів на своїй національній території з метою забезпечення довготривалого збереження
Non-use of areas under the jurisdiction of States Parties States Parties shall take measures to prohibit the use of their territory,
Держави-учасниці вживають заходів для заборони використання своєї території, у тому числі морських портів, а також штучних островів,
Each Party shall take measures in its national territory with the objective to enlarge the forest cover in the Carpathians if appropriate for achieving the goals of Article 1 while taking into account the high ecological importance of natural
Кожна Сторона вживає заходів на своїй національній території для розширення лісового покриву в Карпатах, за необхідності, з метою досягнення цілей, зазначених у статті 1, звертаючи увагу на високо екологічну важливість природних
Member States shall take measures to ensure that service providers undertaking unsolicited commercial communications by electronic mail consult regularly and respect the opt-out
Директиві 97/66/ЄС держави-члени вживають заходів для забезпечення регулярного консультування та поважання постачальником послуг, який займається надсиланням комерційних повідомлень без згоди одержувача електронною поштою,
Each Party shall take measures in its national territory with the objective to support
Кожна Сторона на своїй національній території вживає заходів, спрямованих на підтримку
States Parties shall take measures not less favourable than those applied to nationals to ensure that working
Держави-учасниці вживають заходів, не менш сприятливих, ніж ті, котрі застосовуються до власних громадян, для забезпечення того,
Member States shall take measures to encourage the development of financial security instruments
Держави-члени вживають заходи, спрямовані на сприяння розвитку належними фінансовими
In case of carriage of checked-in baggage on another aircraft, the air carrier shall take measures to deliver the baggage to the passenger at his destination as soon as possible
У разі перевезення зареєстрованого багажу на іншому повітряному судні авіаперевізник з вживає заходів, щоб доставити багаж пасажиру до місця призначення у найкоротший строк
Each Party shall take measures in its national territory with the objective to encourage channeling part of the tourism revenues towards supporting the preservation
Кожна Сторона вживає заходів на своїй національній території для заохочення спрямування частини надходжень від туристичної сфери на підтримку збереження
Результати: 88, Час: 0.048

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська