PARTY SHALL TAKE - переклад на Українською

['pɑːti ʃæl teik]
['pɑːti ʃæl teik]
сторона вживає
party shall take
party shall adopt
учасниця вживає
party shall take
party shall adopt
сторона приймає
party shall adopt
party shall take
сторона бере

Приклади вживання Party shall take Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Each Party shall take the necessary legislative
Кожна Сторона вживає необхідних законодавчих
Each State Party shall take the necessary measures, in accordance with its domestic law, to provide for sanctions in cases of violation
Кожна Сторона вживає необхідних заходів згідно зі своїм внутрішнім законодавством для забезпечення санкцій у випадках порушення обов'язку,
Each Party shall take such legislative and other measures as may be necessary to establish jurisdiction over any offence established in accordance with Articles 2- 11 of this Convention, when the offence is committed.
Кожна Сторона вживає такі законодавчі та інші заходи, які можуть бути необхідними для встановлення юрисдикції стосовно будь-якого злочину, встановленого відповідно до статей 2- 11 цієї Конвенції, у випадках, коли таке правопорушення вчинене.
Each State Party shall take all practicable measures to disseminate information,
Кожна держава-учасниця вживає всіх практично здійсненних заходів для поширення інформації,
Each Party shall take such measures as may be necessary to improve
Кожна Сторона вживає таких заходів, які можуть бути необхідними для поліпшення
Each State Party shall take such measures as may be necessary to establish its jurisdiction over the offences set forth in article 2 when:(a) The offence is committed in the territory of that State;
Кожна Держава-учасниця вживає таких заходів, які можуть бути необхідними для встановлення своєї юрисдикції щодо злочинів, визначених цією Конвенцією, коли: a злочин вчинено на території цієї Держави-учасниці;
Each contracting party shall take such reasonable measures as may be available to it to assure observance of the provisions of this Agreement by the regional
Кожна сторона повинна вживати таких можливих розумних заходів, щоб забезпечити дотримання положень цієї Угоди регіональними та місцевими урядовими органами
Each State Party shall take such measures as may be necessary to enable the identification,
Кожна Держава-учасниця вживає таких заходів, які можуть бути необхідними для забезпечення можливості виявлення,
Each State Party shall take such measures as may be necessary to enable the identification,
Держави-учасниці вживають таких заходів, які можуть знадобитися для забезпечення можливості виявлення,
Each State Party shall take such measures as may be necessary to establish its jurisdiction over the offences set forth in article 2 of the present Convention when:(a) The offence is committed in the territory of that State;
Кожна Держава-учасниця вживає таких заходів, які можуть бути необхідними для встановлення своєї юрисдикції щодо злочинів, визначених цією Конвенцією, коли: a злочин вчинено на території цієї Держави-учасниці;
Each contracting party shall take such reasonable measures as may be available to it to ensure observance of the provisions of this Agreement by the regional
Кожна сторона повинна вживати таких можливих розумних заходів, щоб забезпечити дотримання положень цієї Угоди регіональними та місцевими урядовими органами
Each State Party shall take all appropriate measures to search for,
Кожна держава-учасниця вживає всіх належних заходів для розшуку,
In taking such action under this Agreement, each Party shall take due account of the need not to endanger the safety of life at sea,
Під час застосування цієї Угоди заінтересовані Сторони приділяють належну увагу необхідності не створювати загрози для безпеки людей у морі,
Each Party shall take the necessary legislative
Кожна Сторона вживає необхідних законодавчих
Each Contracting Party shall take legislative, administrative
Кожна Договірна Сторона приймає відповідні законодавчі,
Each Party shall take the necessary measures to ensure that persons,
Кожна Сторона вживає необхідних заходів для забезпечення спеціалізації осіб,
Each Contracting Party shall take all practicable measures to promote andadvance priority access on a fair
Кожна Договірна Сторона приймає всі можливі заходи, які б сприяли забезпеченню пріоритетного доступу на справедливій
Each Contracting Party shall take all practicable measures to promote
Кожна Договірна Сторона приймає всі можливі заходи,
Security and control of documents Each State Party shall take such measures as may be necessary,
Безпека і контроль документів Кожна Сторона вживає таких заходів, які можуть бути необхідні:
Each State Party shall take such measures as may be necessary to establish its jurisdiction over the offences referred to in article 3,
Кожна держава-учасниця вживає таких заходів, які можуть виявитися необхідними, для встановлення своєї юрисдикції щодо злочинів, зазначених у пункті 1 статті 3,
Результати: 93, Час: 0.0426

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська