ЯК НОРМА - переклад на Англійською

as the norm
за норму
нормою
як норми
as normal
нормальним
як звичайні
як звичайно
нормально
як зазвичай
як норму
нормою

Приклади вживання Як норма Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
не усвідомлюється масами як норма.
an inadequate understanding of the masses as a norm.
у мусульманській- майже як норма.
it is almost seen as a rule.
Народжена як Норма Джин Мортенсон, більшу частину свого дитинства вона провела в прийомних будинках.
Born as Norma Mortenson, Monroe spent much of her childhood in foster homes.
Зберігайте спокій- невелика нервозність прийметься комісією як норма, а ось істерія змусить думати,
Keep calm- nervousness will be accepted by the Commission as the norm, but hysteria will make you think,
АРР, який займає високі дієтичні щільність енергії, де ви отримали б значну частину ваших калорій з рафінованих масел, як норма, що є 40 грамів в день.
The RDA which takes a high energy density diet where you would get a substantial part of your calories from refined oils as the norm, is 40 grams a day.
сприймаються як норма.
being seen as normal.
сприймаються як норма.
being seen as normal.
Стівен Булліан вважає, що християнство“за замовчуванням, як норма, відійшло, і, ймовірно,
Bullivant told The Guardian,“Christianity as a default, as a norm, is gone,
Стівен Булліан вважає, що християнство«за замовчуванням, як норма, відійшло, і, ймовірно,
Bullivant told the Guardian that Christianity'as a default, as a norm, is gone,
Він вибрав його, тому що тоді мова цієї області виділилася з безлічі діалектів, як норма, і Лютер думав, що з його допомогою він зможе досягти більше людей.
He chose it because at that time the language of the chancelleries alone stood out in a multitude of dialects as a norm, and Luther thought he could reach many more people through it.
Конвенції у окремих випадках, але цей строк не повинен розглядатися як норма, так як вимога щодо розумної тривалості останнього у переважній кількості випадків буде виконана лише у разі розгляду суддею протягом одного
this period should not be seen as the norm as the promptness requirement in the latter will in most cases only be satisfied if there is scrutiny by a judge within one
Сьогодні ми сприймаємо це як норму.
Today we see these as the norm.
Ці симптоми настільки поширені, що чимало людей навіть сприймають їх, як норму.
Stress has become so common that many accept it as the norm.
Часто люди навіть не розуміють, що стикаються з насильством або сприймають його, як норму.
Families often try to hide the violence or accept it as normal.
Але не слід сприймати їх як норму.
But it shouldn't be considered as the norm.
Я не розумію, чому ми повинні приймати це як норму.
I don't understand why we have to accept this as normal.
І дитина починає сприймати цей тиск як норму.
The Engineer is beginning to accept this as the norm.
Але не слід сприймати їх як норму.
They should not be treated as the norm.
Все, що тобі втюхують, треба сприймати як норму.
Everything you need is supplied as standard.
Все, що тобі втюхують, треба сприймати як норму.
Everything you need is included as standard.
Результати: 44, Час: 0.0342

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська