Я ВИДЕЛА - переклад на Англійською

i saw
я бачив
я побачив
я видел
я видела
я помітив
я увидел
я подивився
я спостерігав
я дивився
я зрозумів
i have seen
я бачив

Приклади вживання Я видела Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Хотя я видела, что в саду распускаются цветы.
Though I did see some flowers coming up in the garden.
Я видела, что он их сохранил.
I saw he kept them around.
Я видела, как он умер, Джесс.
I saw him die, Jess.
Он прислал моим родителям телеграмму об убийстве, которое я видела.
He sent my parents a telegram regarding a murder that I witnessed.
Я была там, я видела это.
I was there. I saw it.
Я видела свою подругу, у которой сейчас тяжелые времена, которая получала удовольствие
I saw my friend, who's been going through a rough time,
Я видела, как ты смотришь на него щенячьими глазами задолго до того, как его брат иссох из-за чумы.
I have seen your puppy eyes for him since long before his brother withered of the plague.
Я видела шляпу на выставке в окне,
I saw the hat in the display window,
Знаешь, скольких людей я видела в больнице парализованными после мотоциклетных аварий?
Do you know how many people I have seen come into the hospital paralyzed from motorcycle accidents?
Когда мы приехали сюда, я видела камеру видеонаблюдения закрашенную черной краской.
As we were coming out, I saw the security camera lens had been freshly sprayed with black paint.
Я видела растянутые мочки ушей,
I have seen stretched earlobes,
Я видела как они использовали что-то вроде этого на еврейской свадьбе, на которую я ходила в прошлом году.
I saw them use something like this at that super jewey wedding I went to last year.
Я видела, как ты изменяешь время, я видела, как ты нарушаешь любые правила, какие хочешь.
I have seen you change time. I have seen you break any rule you want.
А она скажет:"Да, да, я видела."-Нормально?
And she would say:"Yes, yes, I saw." Is it normal?
Я видела как они забивают человека прямо в землю как молотом по гвоздю.
I have seen them pound a man straight into the ground like a hammer on a nail.
Парадокс в том, что это был первый ребенок, рождение которого я видела.
The irony of it is… he was the first baby I saw being born.
Я видела видео на Ютюбе примерно год назад,
I have seen, I watched a YouTube like a year ago,
я бы отправила его куда подальше, но после всего, что я видела.
guy lifted an S.U.V., I would tell him to take a flying leap, but after what I have seen.
И это, в общем-то, все, что я видела, но… она похожа на прекрасно прожитую жизнь.
Because I have never been in a regular-sized car.(moans) And-and that's pretty much all I have seen, but… that seems like a pretty full life.
Знаете, я являюсь президентом У. Р. А. долгое время, и я видела, как люди вроде вас приходили и уходили.
You know, I have been president of the P.T.A. for a long time, and I have seen your type come and go.
Результати: 94, Час: 0.0332

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська