Приклади вживання
Я використав
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Я використав ще одну програму, і до моменту синхронізації мені довелося повністю відмовитися.
I used to use another app and as far as sync went I had to totally give it up.
Серед інших полів важливо поле Description, і я використав HTML-код, на якому буде відображатися пов'язане зображення.
Among the other fields, the Description field is important, and I have used HTML code which will display a linked image.
Я не можу сказати вам, скільки разів я використав цю додатків Можливість зробити всі види складних завдань на компроміс і інших систем далі.
I can't let you know how often times I have used this kind of applications ability to do all kinds of complex jobs to compromise the system and other systems even more.
Я використав це практично щодня протягом півроку, щоб добре провести його, перш ніж переглядати,
I have used this almost daily for half a year now to give it a good run before reviewing,
Для цілей цього порівняння я використав швидкі випробування швидкісних мобільних мереж PCMag, коли південний захід стоїть у сільській Америці.
For the purposes of this comparison, I have used PCMag's Fastest Mobile Networks wireless speed tests, with the Southwest standing in for rural America.
Цей метод я використав для кожної мови, яку вчив, і саме йому я завдячую найбільше в своєму успіху.
It's a method I have used for every single language I have learned and the one I credit the most to my success.
Я не можу сказати вам, скільки разів я використав цю додатків Можливість зробити всі види складних завдань на компроміс і інших систем далі.
I can't tell you how many times I have used this applications ability to do all kinds of complex tasks to compromise the system and other systems further.
Я використав кілька різних ліхтарики протягом багатьох років,
I have used a few different flashlights over the years,
Я використав багато слів, щоб описати багато пісень у цій колонці,
I have used a lot of words to describe a lot of songs in this column,
Якщо сьогодні все пішло за планом, я використав здатність говорити вголос, щоб синхронізуватися з вашим мозком.
If everything worked as planned tonight, I used my ability to vocalize sound to be coupled to your brains.
Я використав його на дуже яскраві дні
I have used it on very bright days
Я буду чесний, я використав це поїздку до слонів, як приманку для акторів», жартує Лоуренс.«.
I will be honest- I did use a trip down to see the elephants as a bit of bait for the actors,” Lawrence joked.
Я використав їх собі в минулому, і вони дали мені відмінні результати.
I have utilized them myself in past times and so they have presented me great final results.
чи є проблеми з GZIP стиснення перекладених сторінок або просто PHP метод я використав?
of translated pages or just the php method I was using?
Також мені подобається творчість артиста Pavel Ambiont, трек якого, між іншим, я використав у цьому подкасті.
I also like Pavel Ambiont, I have used his track in this podcast.
Тут я використав маскування по задній частині Dot
Here I have used masking across the back of the Dot
До тих пір, поки я використав Photoshop і Lightroom, я ніколи не думав про їх"натискання" можливостей Auto Correction.
For as long as I have used Photoshop and Lightroom, I have never thought much of their“one-click” Auto correction capabilities.
Я використав, щоб відзначити, що моя мама, зробив два іпотечних платежів на місяць на за 15 рік іпотечні
I used to point out that my mother made two mortgage payments a month on a 15 year mortgage
Я використав магнітно-резонансну томографію, щоб захопити справжню форму анатомії пацієнта,
I used magnetic resonance imaging to capture the actual shape of the patient's anatomy,
У минулому я використав аналогічний підхід у роботі з"Пристрастями за Матфеєм" Баха- хореографія рухів,
In the past, I took a similar approach in creating Bach's St. Matthew Passion- choreographing movements,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文