ЄВРОАТЛАНТИЧНОМУ - переклад на Англійською

euro-atlantic
євроатлантичної
евроатлантичної
атлантичної
euroatlantic
євроатлантичної

Приклади вживання Євроатлантичному Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Київ цілком самостійно претендує на те, щоб Україну сприймали зовсім серйозно, як європейську націю, яка хоче зайняти гідне місце в євроатлантичному співтоваристві.
they were a double act, when Ukraine has a stand-alone claim to be taken seriously as a European nation that wants to fit in with the Euro-Atlantic community.
сприяти змiцненню миру та стабiльностi в євроатлантичному регiонi.
to contribute to peace and stability in the Euro-Atlantic area.
Ми продовжуватимемо активно сприяти євроатлантичним прагненням у цьому регіоні.
We will continue to actively support Euro-Atlantic aspirations in this region.
Школа євроатлантичної солідарності.
Euroatlantic solidarity school.
Сьогодні Євроатлантичне співтовариство стикається з безпрецедентними викликами, що виходять з півдня і сходу.
Euro-Atlantic community is facing unprecedented challenges emanating from the South and East.
Центр євроатлантичної інтеграції та демократії.
The Center for Euroatlantic Integration and Democracy.
Євроатлантичною інтеграцією.
Euro-Atlantic Integration DmytroKuleba.
З угорським Центром євроатлантичної інтеграції та демократії( CEID).
The Hungarian Center for Euroatlantic Integration and Democracy( CEID).
Новий діалог між євроатлантичними структурами щодо побудови взаємної безпеки.
A new dialogue between the Euro-Atlantic structures on building mutual security.
Євроатлантичної безпеки.
Euroatlantic Security.
Це перша місія поза євроатлантичною зоною в історії НАТО.
This is the first mission outside the Euro-Atlantic area in NATO's history.
Євроатлантичним партнерством.
The Euro-Atlantic Partnership.
Угорським Центром євроатлантичної інтеграції та демократії( CEID).
The Hungarian Center for Euroatlantic Integration and Democracy( CEID).
Ваша боротьба за свободу та євроатлантичне майбутнє вашої країни має підтримку.
Your struggle for freedom and the Euro-Atlantic future of your country has support.
Нехай і малими кроками, ми наближаємо сектор безпеки до євроатлантичних стандартів".
With small steps we bring the security sector to Euroatlantic standards.”.
Українці продемонстрували свою тверду відданість демократичним та євроатлантичним цінностям.
Ukrainians demonstrated their strong commitment to democratic and Euro-Atlantic values.
Підкомітету питань євроатлантичного співробітництва.
The Subcommittee on Euroatlantic Cooperation.
А наскільки запропонована Вами нова філософія розвідки відповідатиме євроатлантичним устремлінням України?
And how will your new intelligence philosophy respond to the Euro-Atlantic aspirations of Ukraine?
Західного євроатлантичного.
Western Euroatlantic.
Українці продемонстрували свою тверду прихильність демократичним та євроатлантичним цінностям.
Ukrainians demonstrated their strong commitment to democratic and Euro-Atlantic values.
Результати: 153, Час: 0.0292

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська