Приклади вживання Інфекційні та Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Кафедра інфекційних та тропічних хвороб лікарня.
Профілактику інфекційних та неінфекційних захворювань(отруєнь) серед населення;
Диференціальний діагноз слід проводити з інфекційним та алкогольних полиневритом, свинцевим отруєнням.
Вони можуть хворіти різними інфекційними та іншими захворюваннями.
Формування гранульоми являє собою хронічний запальний відповідь, викликаний різних інфекційних та неінфекційних агентів.
Використовується при стані втомленості, інфекційних та вірусних захворюваннях.
Використовується при втомленості, інфекційних та вірусних захворюваннях.
Рівень захворюваності в країні найважливішими неепідемічних, інфекційними та паразитарними хворобами.
Використовується при стані втомленості, інфекційних та вірусних захворюваннях.
Рівень захворюваності в країні найважливішими неепідемічних, інфекційними та паразитарними.
Магістр природничих наук в області біомедичних наук: інфекційних та тропічних хвороб.
Територія Дзержинського району є благополучною щодо інфекційних та інвазійних хвороб.
Гіпотонія як симптому визначається у 20% хворих інфекційного та терапевтичного спрямування.
Дзержинський ж район є благополучним щодо інфекційних та інвазійних хвороб.
Кафедра інфекційних та епідеміології.
Аналізує причини виникнення інфекційних та інших хвороб.
Гострі захворювання інфекційної та іншої природи;
Кафедра дитячих інфекційних та дитячої імунології.
Ефективність застосування кріоконсервованої амніотичної мембрани людини при кератитах інфекційної та нейротрофічної етіології.
Усі тварини були вільними від інфекційних та інвазійних хвороб.