A BLAZE - превод на Български

[ə bleiz]
[ə bleiz]
пожар
fire
wildfire
blaze
conflagration
пламък
flame
fire
blaze
flare
plamak
пламъци
flame
fire
blaze
flare
plamak
блясъка
shine
gloss
brilliance
glitter
luster
glow
glamour
sparkle
glamor
glory
огъня
fire
flame
heat
campfire
bonfire
пламъците
flame
fire
blaze
flare
plamak
пожара
fire
wildfire
blaze
conflagration
блясък
shine
gloss
brilliance
glitter
luster
glow
glamour
sparkle
glamor
glory

Примери за използване на A blaze на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He would have come at us shooting and gone down in a blaze of glory.
Би ни нападнал стреляйки и накрая да умре в блясъка на славата.
God has cursed the unbelievers, and prepared for them a Blaze.
Аллах прокле неверниците и приготви за тях Пламъци.
I guess we're all going down in a blaze of glory, huh?
Предполагам, че всички ние сме захождането в блясъка на славата, а?
I guess we get to go out in a blaze of glory.
Предполагам, сър, че ще се окъпем в блясъка на славата.
Go out in a blaze of glory.
Качвай се на блясъка на славата.
Wanted to go out in a blaze of glory.
Исках да изляза в блясъка на славата.
He wants to go out in a blaze of glory.
Иска да се появи в блясъка на славата.
Why, when he could have gone out in a blaze of glory?
Защо, когато той би трябвало да си отиде в блясъка на славата?
A blaze of light appeared and she felt an energy pervading everything.
Появи се ярка светлина и почувствах енергия, проникваща навсякъде.
A volunteer firefighter died battling a blaze in the state of New South Wales.
Пожарникар доброволец е загинал в битка с пожар в щата Нов Южен Уелс.
And I'm going to burn it away in a blaze of light.
И аз ще го превърна в ярка светлина.
We have prepared for the unbelievers a Blaze.
в Неговия Пратеник- Ние сме приготвили за неверниците пламъци.
A blaze in the cargo hold was the suspected cause,
Пожар в товарния отсек е предполагаемата причина,
His apostle then verily We have gotten ready for the infidels a Blaze.
които не вярват в Аллах и в Неговия Пратеник- Ние сме приготвили за неверниците пламъци.
this beauty is a little bought in a blaze of glory in Israel,
тази красавица малко покупалась в блясъка на славата в Израел,
A firefighter tries to extinguish a blaze in Poreche, near the town of Makedonski Brod in central Macedonia, on Tuesday(August 26th).[Getty Images].
Пожарникар се опитва да потуши пожар в Порече, близо до град Македонски Брод в Централна Македония във вторник(26 август).[Гети Имиджис].
They have denied the Hour, and We have prepared for those who deny the Hour a Blaze.
Но те взимат за лъжа Часа, а Ние приготвихме пламъци за онези, които взимат за лъжа Часа.
You get to go out in a blaze of glory, one of the greatest heroes of all time.
Ще си отидеш в блясъка на славата, един от най-големите герои на нашето време.
Mice may be responsible for a blaze that killed nearly 100 cats at an animal shelter near Toronto, Canada.
Което може да се нарече отмъщението на мишките, те са отговорни за пожар, убил почти 100 котки в приют за животни близо до канадския град Торонто.
We have prepared a Blaze for those who deny the Hour.
а Ние приготвихме пламъци за онези, които взимат за лъжа Часа.
Резултати: 103, Време: 0.0537

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български