contradiction betweenconflict betweendiscrepancy betweencontroversy betweeninconsistency betweenopposition betweentension betweendifference betweendisagreement between
противоречието между
contradiction betweenconflict betweendiscrepancy betweencontroversy betweeninconsistency betweenopposition betweentension betweendifference betweendisagreement between
противопоставяне между
confrontation betweenopposition betweenantagonism betweenstandoff betweena contradiction betweencontrast betweentensions betweenconflict between
конфликт между
conflict betweenwar betweendispute betweenclash betweenbattle betweenconfrontation betweenproblem betweenshowdown betweenstandoff between
Примери за използване на
A contradiction between
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Furthermore, the Government drew attention to a contradiction between the claims of the second applicant
Освен това правителството е обърнало внимание на противоречието между претенциите на втория жалбоподател
In the late 19th century involved a contradiction between the wave theory of light and measurements of the
Третата аномалия която се проявява в края на 19-ти век е противоречието между вълновата теория на светлината
To avoid a contradiction between their standards and our standards, we have decided- as I announced today- on some kind of harmonisation,
За да се избегне противоречието между техните и нашите стандарти, взехме решение- както обявих днес- за някаква хармонизация,
A third anomaly that arose in the late 19th century involved a contradiction between the wave theory of light and measurements of the electromagnetic spectrum emitted by thermal radiators,
Третата аномалия, която се проявява в края на 19 век, е противоречието между вълновата теория на светлината и измерванията на електромагнитния спектър на тела, които излъчват при нагряване,
An anomaly arose in the late 19th century involving a contradiction between the wave theory of light
Третата аномалия която се проявява в края на 19-ти век е противоречието между вълновата теория на светлината
This ordinary outcome to an election that was anything but highlights a contradiction betweenan American polity that by most measures seems to be in flux and voting habits
Този нормален резултат на избори, които бяха всичко друго, но не и нормални, подчертава едно противоречие между американската система на управление, която според повечето критерии изглежда е в процес на промяна,
In my view, the appellant is right to claim that there is a contradiction between paragraphs 144,
Според мен жалбоподателят правилно е изтъкнал наличието на противоречие между, от една страна, точки 144,
I draw the European Commission's attention to a contradiction between the high level of economic
Насочвам вниманието на Европейската комисия към едно противоречие между високото ниво на икономически изисквания
The CJEU also remarked that there was a contradiction between the immediate lowering of the retirement age for these professions by eight years, and the increase of the general age
По-нататък Съдът посочва наличието на противоречие между незабавното намаляване с 8 години на възрастта за пенсиониране при тези професии без да се предвиди постепенно налагане на тази промяна
I don't think there's a contradiction between these things.
Според мен, няма противоречие между тези неща.
There was never a contradiction between word and work.
Никога не е имало ярка граница между дума и дело.
There is a contradiction betweena multiple universe
Има противоречие между разнообразната вселена
There was a contradiction between democracy and individual personality democracy.
Вие се колебаете между демокрацията и личностния режим.
There seems to be a contradiction between the first and second paragraph.
Тук има очевидно противоречие между първото и второто изречение.
By contrast, there is a contradiction between patriotism and cosmopolitanism.
В момента сме някъде между патриотизма и космополитизма.
When they observe a contradiction betweena provision of a national legislative act.
Когато те констатират противоречие между разпоредба в национален нормативен акт и такава от нормативен акт на общностното право.
Therefore, there shouldn't be a contradiction between the deeds and words of a man.
Ето защо, между делата и думите на човека не трябва да има противоречие.
Do you mean a contradiction between Old and New Testaments on the question of slavery?
Има ли противоречие между Стария и Новия Завет по въпроса за храненето?
The court claims there is a contradiction between this paragraph 96 and the European Directive 2009/103/EC.
Било налице противоречие между въпросния Параграф 96 и европейската Директива 2009/103/ЕО.
When there is a contradiction between the two spirits, you only have to listen to them.
Когато между два духа има спор, вие само слушайте.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文