Примери за използване на
A crackdown on
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
ISTANBUL: A crackdown on unregistered migrants in Istanbul has seen 6,000 arrests including Syrians in the past two weeks.
При хайка за нерегистрирани мигранти в Истанбул в последните две седмици са извършени 6000 ареста, включително на сирийци,….
His 16-month rule has been dominated by a crackdown on illegal drugs in which police have reported killing 3,967 suspects.
Откакто пое властта преди 16 месеца политиката на Дутерте е доминирана от репресиите срещу незаконния наркотрафик, като полицията съобщава за убийството на 3967 заподозрени.
Duterte's 16-month rule has been dominated by a crackdown on illegal drugs in which police have reported killing 3,967 suspects.
Откакто пое властта преди 16 месеца политиката на Дутерте е доминирана от репресиите срещу незаконния наркотрафик, като полицията съобщава за убийството на 3967 заподозрени.
But the same content, when spread by domestic actors, could be considered free speech-- and a crackdown on it would be contrary to a principle social media embraces.
Но същото съдържание, когато се разпространява от местни актьори, може да се счита за свободно слово, а репресиите срещу него биха били в противоречие с принципните, които социалните медии прегръщат.
activists say the government has intensified a crackdown on the LGBT community.
правозащитници разкриват, че правителството е засилило репресиите срещу ЛГБТ общността.
in rewards for those who help a crackdown on"terrorists", in a new ruling published today.
които помогнат за смазване на„терористите“, гласи правителствено решение, публикувано днес.
in rewards for those who help a crackdown on"terrorists", according to a new ruling published Monday.
които помогнат за смазване на„терористите“, гласи правителствено решение, публикувано днес.
The president, whose longtime electoral domination has been sullied by concerns about basic freedoms and a crackdown on opponents, delivered a vintage performance at a speech on Tuesday.
Президентът, чието дългогодишно изборно превъзходство е помрачено от безпокойства за основните свободи и кампания срещу опонентите му, произнесе своя класическа реч във вторник.
Turkey closed Halki Seminary in 1971 during a period of tension with Greece over Cyprus and a crackdown on religious education that also included Islamist schools.
Турция затвори„Халки“ през 1971 година в период на напрежение с Гърция заради Кипър и в следствие на мерки, ограничаващи религиозното образование, засегнали и ислямските училища.
The prominent human rights lawyer was arrested in July 2015, during a crackdown on‘dissidents' including many activists and lawyers.
Изтъкнатият адвокат на човешките права беше арестуван през юли 2015 г. по време на репресиите срещу„дисиденти“, включително много активисти и адвокати.
whose detention since November 2017 has made him a symbol of what critics say is a crackdown on civil society.
филантроп Осман Кавала, чието задържане от ноември 2017 г. го е направило символ на репресиите срещу гражданското общество.
democratic reforms- especially a crackdown on corruption- leading eventually to European Union membership.
подкрепят икономическите демократични реформи, най-вече тези, свързани с борбата срещу корупцията и евентуалното членство в ЕС.
as well as artists and journalists in a crackdown on dissent.
също творци и журналисти в кампания срещу инакомислещи.
A crime wave that Italians blame on their country's Romanian community has sparked calls for a crackdown on immigrants and an increase in public safety measures.
Вълна от престъпления, за която италианците обвиняват румънската общност в тяхната страна, предизвика призиви за строги мерки срещу имигрантите и засилване на мерките за обществената безопасност.
It was the first deadly accident in the French capital after mayor Anne Hidalgo announced last week a crackdown on electric scooters.
Това е първата смъртоносна злополука във френската столица, откакто кметът Ан Идалго обяви миналата седмица строги мерки срещу електрическите скутери.
whose detention since November 2017 has made him a symbol of what his supporters say is a crackdown on civil society.
филантроп Осман Кавала, чието задържане от ноември 2017 г. го е направило символ на репресиите срещу гражданското общество.
Lipa Bishop Ramon Arguelles expressed concern about more extrajudicial killings as the bloody campaign that promises a crackdown on illegal drugs continues.
Липа Епископ Рамон Arguelles изрази загриженост за повече извънсъдебни убийства като кървава кампания, която обещава строги мерки срещу незаконни наркотици продължава.
The report stated that the 312 Palestinians were wounded in the Israeli strikes in Gaza, a crackdown on the Gaza protests
В доклада се посочва, че 312 палестинци са били ранени при израелските удари в Газа, репресии срещу протестите в Газа
Here you can give a crackdown on fantasy and literally combine not combined,
Тук можете да направите репресии срещу фантазията и буквално да комбинирате не комбинирани,
is suffering from a deflating property bubble, a crackdown on corruption blamed for curbing some business,
страда от спукването на балона на недвижимите имоти, смазването на корупцията, обвинявана за свиването на някои бизнеси,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文