A FACT THAT - превод на Български

[ə fækt ðæt]
[ə fækt ðæt]
факт който
истина която
че фактически
that virtually
that in fact
реалност която
във фактa че

Примери за използване на A fact that на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But it is a fact that they did.
Но е факт, че го направиха.
This was a fact that could not be disputed.
Това било факт, с който не можело да се спори.
A fact that Arastoo reminds me of on a daily basis.
А фактът, че Arastoo ми напомня на дневна база.
And it's not a fact that they will be lost the first time.
И не е факт, че те ще бъдат загубени за първи път.
I know for a fact that people like them.
Наясно съм с факта, че хората го харесват.
For it is a fact that every living human body dies in time.
Защото е факт, че всяко живо човешко тяло умира във времето.
It is not a fact that it is a fungus.
Не е факт, че това е гъба.
It is a fact that if f{\displaystyle f}.
Интересен е факта, че когато f{\displaystyle f\,}.
It is a fact that they love her more.
То е факт, че обича повече.
This is a fact that you can do nothing about.
Това е факт, с който не може да се направи нищо.
But it's a fact that they exist.
Но е факт, че те съществуват.
He insists he only recorded a fact that he felt people should know.
Че е изнасяла само факти, които според нея, хората трябвало да знаят.
But it is a fact that all beings must die,?
Не, но е факт, че всички същества умират?
That is just a fact that you cannot escape.
Това е факт, от който не можеш да избягаш.
That is a fact that cannot be contradicted.
Това е факт, на който не може да се противоречи.
And it's not a fact that metal furniture must necessarily be heavy.
И това не е факт, че металните мебели задължително трябва да бъдат тежки.
It is a fact that going to the market….
Безспорен е факта, че на пазара….
I take it as a fact that I will die!
Искам да приема факта, че ще умра!
This is a fact that is hardly mentioned anywhere.
Това са факти, които никъде не се споменават.
A fact that the jury never heard.
Факт е, че съдебните заседатели никога не са чували за тази версия.
Резултати: 684, Време: 0.0751

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български