A GLORIOUS - превод на Български

[ə 'glɔːriəs]
[ə 'glɔːriəs]
славен
glorious
great
slaven
oharming
glorified
glory
illustrious
славно
glorious
great
slaven
oharming
glorified
glory
illustrious
великолепна
magnificent
great
gorgeous
wonderful
splendid
superb
beautiful
excellent
glorious
brilliant
прекрасен
wonderful
great
beautiful
lovely
fine
excellent
good
splendid
nice
gorgeous
славна
glorious
great
slaven
oharming
glorified
glory
illustrious
славния
glorious
great
slaven
oharming
glorified
glory
illustrious
великолепно
magnificent
great
gorgeous
wonderful
superb
splendid
glorious
beautiful
excellent
brilliant

Примери за използване на A glorious на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a city of ancient origins with a glorious past.
град с древен произход и славно минало.
a city with ancient origins and a glorious past.
град с древен произход и славно минало.
What was once a glorious and highly praised train station now looks like a sad excuse of a ruin.
Това, което някога е била славна и високо ценена гара, сега изглежда като тъжно извинение за разруха.
Blaming an external enemy for catastrophes to preserve the perception of national greatness didn't guarantee a glorious Soviet future in 1986.
Посочването на външен враг за катастрофите в името на това да се съхрани усещането за национално величие, не е гарантирало славно съветско бъдеще през 1986 г.
Our road is one of a glorious and united people,
Нашият път е път на славен и сплотен народ,
The various peoples of China have come together to create a magnificent culture, with a glorious revolutionary tradition.
Хората от всякакви националности в Китай съвместно са създали великолепна култура и имат славна революционна традиция.“.
At this great moment in history, every steady step is a glorious historic testimony,
В този велик момент от историята всяка непоклатима стъпка е славно историческо свидетелство
This area was once a glorious walled city called Ani belonging to the Armenian Kamsarakan Dynasty,
Този район някога е славен град, наречен Ани, принадлежащ на арменската династия Камсаракан,
giving the hotel a glorious old Hollywood vibe.
което дава на хотела великолепно старо холивудско виене.
although it predicted for him"a brief career, but a glorious and enviable one".
отхвърля Балзак като„будоарен писател“, въпреки че му предрича„кратка, но славна и завидна кариера“.
Don't you possess any personal motives for that irreconcilability- after all you had a glorious common past?
Нямате ли и лични мотиви за тази непримиримост-все пак ви свързва славно общо минало?
Azerbaijan has passed a glorious and at the same time difficult way.
той извървя дълъг, славен и същевременно труден път.
it was a glorious looking thing.
преди да изпие два литра абсент. Изглеждала великолепно.
The people of all of China's nationalities have jointly created a culture of grandeur and have a glorious revolutionary tradition.
Хората от всякакви националности в Китай съвместно са създали великолепна култура и имат славна революционна традиция.“.
a city with ancient origins and a glorious past.
град с древен произход и славно минало.
He will usher in a glorious new world.
Йехова ще установи един славен нов свят.
From pagan and humble beginnings back in the 13th century, the event in Nice has become a glorious, annual party for two weeks in February.
От езически и скромното начало още през 13-ти век, той се превърна в една славна, годишен 12-дневно парти.
Precious Heart, we at Era of Peace wish you a Glorious and God Victorious December
Скъпоценно сърце, в епохата на мир ви желаем славен и победен декември
the nations have rubbed along pretty well over the years and have a glorious common history, they say.
се справят доста добре заедно през годините и имат славна обща история, казват привържениците на съюза.
I prayed for His guidance, and He spoke to me in a glorious waking dream.
Молих се за Неговото напътствие и Той говори с мен в един славен сън наяве.
Резултати: 80, Време: 0.0515

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български