Примери за използване на Славния на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
И ще седне“на славния Си престол.
И Господ ще направи да се чуе славния Му глас.
И ще седне“на славния Си престол.
С жена ви все още можете да станете част от славния нов ред.
Това е новият капитан на славния ни кораб!
Всичко, което се случва в славния Милан е много разочароващо за многобройните фенове на тима.
Но все пак се спрях и се вгледах внимателно в славния режисьор, който по времето на Туджман е бил в черния списък,
Така този патриций от славния род на Корнелиите, който по-рано заемал консулска длъжност,
Това е човекът, чиято сила отне живота на славния генерал Кастър в деня, в който полковник Коуди закъсня.
Нашето призвание е да отдадем почит на славния Пловдив и на забележителните пловдивчани със средствата на качествената журналистика.
научил много добре арабски по време на славния поход в Египет,
Същевременно, от славния Си трон Христос изпраща на цялата Църква послание на надежда
за неговия син, славния и силен княз Гвидон Салтанович
с чудна изява на силата и величието на славния Законодател.
Чуйте сега, аз изчезвам за известно време да изкупя един политически дълг в славния ни участък.
как самият Один е убит от Фенрир, славния вълк.
да извършат отвратително престъпление, като разрушаването на славния град, родил такива творци.
Няма оправдание, няма извинение за чудовищното престъпление, извършено в славния ни град снощи.
Отличното разпределение на теглото на 318is води до чести сравнения със славния E30 M3.
Прекланяме се с почит и копнеж пред светлата памет на основателя на Република Турция, славния ръководител Мустафа Кемал Ататюрк, по повод 78-та годишнина от неговата кончина.