A HINT THAT - превод на Български

[ə hint ðæt]
[ə hint ðæt]
намек че
знак че
подсказка че

Примери за използване на A hint that на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At the end of the year, there was not even a hint that President Bashar al-Assad would keep his promise to halt the government forces' crackdown on opponents of his regime.
В края на годината дори нямаше и намек, че президентът Башар ал-Асад ще спази обещанието си да прекрати насилието от страна на правителствените войски срещу опонентите на неговия режим.
Erekat's tapping as the next PLO secretary-general might be a hint that he will be appointed vice-president," he said,
Издигането на Еракат до генерален секретар на ООП може да е знак, че той ще бъде номиниран за вицепрезидент“, каза Ръмли
It's a hint that maybe somebody on the list could be sanctioned someday,
Това е намек за това, че може би срещу някого от списъка могат да бъдат въведени санкции,
it should already give you a hint that it is not real
това вече трябва да ви даде намек за това, че тя не е реална
it's only a hint that they are going to play important parts in each other's lives in the future.
на определен етап от живота си и са само като намек, че в бъдеще ще бъдат важни един за друг.
A hint that she is lying perhaps.
Това е един знак, който показва, че той може би лъже.
This gave police a hint that Petiot was still in Paris.
Това подсказва на полицията, че Петио все още е Париж.
I think it's a hint that it's time for us to move.
Мисля, че това е намек да се преместим.
Oh, you're trying to give me a hint that there are aliens?
О, вие се опитвате да ми дадете индикация, че има извънземни?
If there's even a hint that this guy's involved,
Ако има дори подсказка че този човек е замесен,
Is it a hint that Dafa disciples should have the ability to identify hidden evil?
Дали то е загатване, че Дафа практикуващите трябва да имат способността да разпознават скритото зло?
If they get a hint that their freedom will be restricted,
Когато започват да разбират, че свободата им е ограничена,
If I even get a hint that you are still seeing my husband behind my back.
Ако само се те хвана, че ти продължаваш да се виждаш със съпруга ми зад гъба ми.
A dark blackening of the face is a hint that it's high time to visit the urologist.
А тъмният цвят на лицето с видима чернота подсказва, че е крайно време да се посети уролог.
Write it down; I am giving you a hint that will always bring you back on track.
Запиши- аз ти давам съвет, който винаги ще те върне в правилното направление.
at least a hint that Mona Sahlin is actually a Muslim.
или поне намек, че Мона Салин всъщност е мюсюлманин.
The German delegation saw in the proposed documents a hint that in some cases expenses should be met by the EPPO.
Германската делегация е видяла в предложените документи намек, че в някои случаи разходите трябва да се поемат от прокуратурата.
I mean, even a hint that a senior criminalist in the Medical Examiner's office was tampering with evidence is incendiary.
Имам вредвид, че дори намек няма за това, че младши криминалисти от офиса на съдебна медицина са подправяли доказателства.
I so much get a hint that you're aiding Whitman,
Намеквам, че подпомагаш Уитмън и следващата ти правителствена задача ще
If there's even a hint that one parent will file for sole custody,
Ако има дори намек, че един родител ще подаде само задържане,
Резултати: 3010, Време: 0.0633

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български