A KICK IN - превод на Български

[ə kik in]
[ə kik in]
ритник в
kick in
foot in
an artery in
a boot in
удар в
blow to
attack in
punch in
strike in
kick in
hit in
stroke in
stab in
shot at
a knock in
юмрук в
fist in
punch in
a kick in
шут в
a kick in
a shot in
boot in

Примери за използване на A kick in на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sometimes a kick in the butt works better than a pat on the back!
Понякога ритник по задника работи по-добре от удар в гърба!
You will get a kick in the balls Oops!
Ще получиш ритник по топките" Опа!
It's a kick in the balls.
Това е като ритник в топките.
Ain't that a kick in the head.
Не е като ритник в главата.
Sometimes people need a kick in the ass.
Понякога ни е необходимо да получим от живота ритник в задника.
Read this if you need a kick in the ass.
Прочетете тази книга, ако имате нужда от добър ритник в задника.
Well, ain't that a kick in the head.
Добре, това е като ритник в главата.
A kick in the foot, another visit to the toilet,
Удар в крака, друго посещение в тоалетната,
Then you got a kick in the teeth at the arraignment when the judge released him with no bail.
Тогава получи удар в зъбите на изслушването когато съдията го освободи без гаранция.
You may not realize it when it happens, but a kick in the teeth may be the….
Може да не го осъзнаваш, когато ти се случва, но юмрук в зъбите може да се окаже най-доброто нещо за теб.
I turn on my side and feel a kick in my stomach."Yes you too.
Обръщам се на моя страна и усещам удар в стомаха си.- Да, и вие.
You may not realize it when it happens, but a kick in the teeth may be the best thing in the world for you.
Може да не го осъзнаваш, когато ти се случва, но юмрук в зъбите може да се окаже най-доброто нещо за теб.
Which is why waking up next to that pile of cold hard cash felt like such a kick in the gut.
Ето защо събуждането до студената пачка с пари, беше като удар в стомаха.
Wilcox's Law: A pat on the back is only a few centimeters from a kick in the pants.
Закон на Пъркин: Потупването по гърба е само на няколко сантиметра от ритника в задника.
Sometimes you deserve a kick in the butt, but you don't see me doing it, now, do you?
Понякога заслужаваш ритник по задника, но не си ме виждал да го правя, нали?
labelled it“a kick in the guts.”.
го нарече„удар в корема“.
branded it“a kick in the guts.”.
го нарече"удар в корема".
A kick in the pants.
Ритник в задника.
There's a kick in it.
Има такъв"ритник" в това.
A kick in the ass.
Сритват те по задника.
Резултати: 8204, Време: 0.0915

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български