A MICROCOSM - превод на Български

[ə 'maikrəʊkɒzəm]
[ə 'maikrəʊkɒzəm]
микрокосмос
microcosm
micro-cosmos
микрокосмосът
microcosm
micro-cosmos
микрокосмоса
microcosm
micro-cosmos
макрокосмос
macrocosm
microcosm
един микросвят

Примери за използване на A microcosm на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Our bodies are a microcosm and we are one with everything in the Universe.
Нашите тела са един микрокосмос, а ние сме едно цяло с всичко във Вселената.
And each are a microcosm of the values of their time and their peers.
И всеки от тях е един микрокосмос от ценностите на своето време.
Man is a microcosm, the perfect image of the universe.".
Човек е една вселена, един микрокосмос, едно съвършено съкращение на небесата.
This week is like a microcosm of my entire life.
Турнирът бе един малък микрокосмос на целия ми живот.
The Talmud states that man is a microcosm.
Демокрит казвал, че човекът е един микрокосмос.
The human being is a microcosm.
Действителният човек е един микрокосмос.
Every cell is a microcosm.
Всеки организъм е един микрокосмос.
Each human being is a microcosm.
Всеки организъм е един микрокосмос.
The Burren, a microcosm of society, provides a rich context from which to connect with wider issues.
Burren, микрокосмос на обществото, предоставя богат контекст, от който да се свързва с по-широки въпроси.
This tree is a microcosm, a great organization of diverse elements linked together by a unifying law(dharma)
Това дърво, този макрокосмос, представлява една голяма организация от различни елементи, свързани в едно цяло от обединяващия закон(дхарма),
The human body is a microcosm of this- a constellation of many interacting
Човешкото тяло е микрокосмос от него- едно съзвездие от много взаимодействащи си
Espresso is a microcosm, a Divine Comedy to be read in 30 seconds,
Кафето е един микросвят, една Божествена комедия, която трябва да се изчете за 30 секунди,
This tree is a microcosm a great organization of the diverted elements linked together by a unifying law( Dharma)
Това дърво, този макрокосмос, представлява една голяма организация от различни елементи, свързани в едно цяло от обединяващия закон(дхарма),
Shouldn't YC, a microcosm for the Silicon Valley startup ecosystem,
Не трябва ли YC, микрокосмосът за стартовата екосистема в Силиконовата долина,
it seems to be a microcosm of the political struggles elsewhere in Europe and in the United States.
това изглежда е микрокосмосът на политическите борби другаде в Европа и САЩ.
Like a drop of ocean water each tiny tear drop carries a microcosm of human experience.
Както капката вода в океана, всяка малка капка сълза съдържа микрокосмоса на човешкия опит.
it is Plato's logos(man as a microcosm) decussated in space in the form of the letter X.
представя Логоса на Платон-(човека или микрокосмоса), разпнат в пространството във формата на буквата Х.
you are a microcosm of the macrocosm.
вие сте микрокосмосът на макрокосмоса.
Just a microcosm of life made him"find the reason to get up and go.".
Само един микрокосмос от живота го накара"да намери причината да стане и да си отиде".
A family is a microcosm, reflecting the nature of the world,
Семейството е един микрокосмос, отразяващ природата на света,
Резултати: 130, Време: 0.0364

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български