A MORATORIUM ON - превод на Български

[ə ˌmɒrə'tɔːriəm ɒn]
[ə ˌmɒrə'tɔːriəm ɒn]
мораториум върху
moratorium on
ban on
мораториума върху
moratorium on
ban on

Примери за използване на A moratorium on на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A moratorium on allocation of new.
Включването на мораториум върху заплащането на нови.
Government announces a moratorium on fracking in England.
Британското правителство наложи мораториум върху фракинга в Англия.
California imposed a moratorium on executions.
Калифорния наложи мораториум върху смъртните наказания.
Since then, a moratorium on.
Последва обявяването на мораториум върху.
Ukraine imposed a moratorium on the payment of the Russian debt.
Украйна въведе мораториум по изплащането на руския дълг.
A moratorium on the death penalty in 2008.
През 2008 година е наложен мораториум на смъртното наказание в Малайзия.
aims to promote a moratorium on executions.
се проявява стремеж за въвеждане на мораториум върху екзекуциите.
We should consider a moratorium on building in wild land areas.
Това трябва да се спре с мораториум за строителство в зелените площи.
Yeah, I was hoping to, but Goodwin put a moratorium on overtime.
Да, надявах се, но Гудуин наложи мораториум върху извънредния труд.
Singh stressed that India has unilaterally declared a moratorium on nuclear testing.
Индия потвърди едностранния си доброволен мораториум на ядрените изпитания.
Sultan Hassanal Bolkiah on Sunday extended a moratorium on the death penalty to cover the new legislation.
В неделя султан Хасанал Болкия наложи мораториум върху смъртното наказание.
Australia also urged Sudan to introduce a moratorium on the death penalty.
Ештън призовала Иран да въведе мораториум на смъртното наказание.
in particular that of 18 December 2014 on a moratorium on the use of the death penalty(A/RES/69/186).
по-специално резолюцията от 18 декември 2014 г. относно мораториума върху използването на смъртното наказание(A/RES/69/186).
EU countries which already allow a moratorium on bank payouts in insolvency procedures at national level, like Germany, support the measure,
Страните от ЕС, които вече позволяват мораториуми върху банковите плащания при процедури за несъстоятелност на национално ниво като Германия подкрепят мярката,
EU countries which already allow a moratorium on bank payouts in insolvency procedures at national level, like Germany, support the measure, officials said.”.
Страните от ЕС, които вече позволяват мораториуми върху банковите плащания при процедури за несъстоятелност на национално ниво като Германия подкрепят мярката, според източници на агенцията пожелали анонимност.
The Episcopal Church Triennial Convention votes to end a moratorium on installing gay bishops,
Конвенцията на епископалната църква гласува прекратяване на мораториума върху ръкополагане на хомосексуални епископи,
One idea that should be looked at is that of maybe having a moratorium on new red tape coming from Europe,
Има една идея, върху която е добре да се помисли- идеята за мораториум върху новите бюрократични пречки, идващи от Европа,
Decree a moratorium on technological innovation,
Въвеждане на мораториум върху технологичните иновации,
other NATO members to consider announcing a moratorium on the deployment of intermediate-range missiles,” Ryabkov said on Friday.
другите страни членки на НАТО да помислят за обявяване на мораториум за разгръщане на ракети със среден обхват", заяви Рябков, цитиран от ТАСС.
The world's major fishing nations have agreed a moratorium on commercial fishing in the Arctic Ocean, before it has even become established.
Държавите с най-големите риболовни сектори се договориха за налагане на мораториум върху улова за търговски цели в Северния ледовит океан още преди той да е започнал.
Резултати: 316, Време: 0.0453

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български