goes tois coming towalk towardsmoves towardsis heading forhas come towill come to
Примери за използване на
A move towards
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
trade experts fear that a move towards“managed trade” will further undermine the global trading system.
търговските експерти се опасяват, че преминаването към"управлявана търговия" ще подкопае още повече световната търговска система.
It would perhaps also be a move towards the Council to create trust:
Това вероятно би било стъпка към Съвета за изграждане на доверие:
the ECJ judgment has, in principle, been put into effect, in the form of a move towardsa Europe for patients
където решението на СЕС е било принципно изпълнено под формата на преход към една Европа на здравето
The vote will give parliament and the government a far greater say in the makeup of the country's top court-- a measure which opponents claimed was a blow to judicial independence and a move towards autocracy.
Вотът ще даде на парламента и правителството много по-голямо влияние при определяне на състава на върховния съд на страната-- мярка, която според противниците й е удар върху независимостта на съдебната власт и стъпка към автократичното управление.
and particularly a move towardsa social and peaceful union with a regulated financial sector.
и по-специално преход към социален и мирен съюз с регулиран финансов сектор.
economic problems, which is what is wanted by the people, and a move towards more democratic participation.
тъкмо това е желанието на хората, и представлява стъпка напред към едно по-голямо участие в демокрацията.
At the same time, like public procurements, this is a move towardsa significant liberalisation in concessions, both in terms of the offering
Същевременно, пак подобно на обществените поръчки, се върви към значителна либерализация в предоставяне на концесии- както по линия на възлагането
military conditions are right for a move towardsa gradual adjustment… of KFOR's force posture to what we call in our jargon a deterrent presence.
военните условия са подходящи за преминаване към постепенно коригиране… на размера на силите на КФОР до т. нар. на наш жаргон„възпиращо присъствие”.
ways to prepare food, with a move towards integrated and current food and nutrition.
начините за приготвяне на храната, с преминаване към интегрирана и актуална храна и хранене.
The 2013 reform of the CAP was a move towardsa more uniform distribution of support per hectare and it remains difficult to establish the efficiency of BPS support for farmers' incomes The 2013 reform of the common agricultural policy was conceived as a move towards more uniform support per hectare.
Реформата на ОСП от 2013 г. е стъпка към уеднаквяване на разпределението на подпомагането на хектар и все още е трудно да се установи ефикасността на подпомагането по СОП за доходите на земеделските стопани Реформата на общата селскостопанска политика от 2013 г. е замислена като стъпка към уеднаквяване на подпомагането на хектар.
unable even to respect themselves- not to speak of having the courage of making a move towards wholeness, that wholeness of which the Gospel speaks in this passage
отхвърляне и презрение, дори себеуважение- да не говорим за имането на смелост, да направиш ход към пълнота(цялост), онази пълнота, за която Евангелието говори в този пасаж
demand a move towards the prohibition of its use in mining, for fear of
изискват ход към забраната за използването му в минните технологии поради опасения,
this is because we have seen that there is a move towards and a focus on what should be the foundations of the common strategy in the next ten years and, in my view, this is extremely important.
сме свидетели, че има движение към и съсредоточаване върху нещо, което следва да бъде основата на общата стратегия през следващите десет години- нещо изключително важно според мен.
an end to exclusionary Zionist policy of segregation and a move towardsa one state solution where the conflict will be based on democratic rights for all the citizens of the state.
съм силен поддръжник на съвместното съществуване, на премахването на ционистката политика на сегрегация и преминаване към еднодържавно решение на конфликта, която държава ще се основава на демократични равни права за всички нейни граждани.
A move towards intuitive website creation.
Пътят към изграждането на интуитивен уеб сайт.
The ECB has to make a move towards normalization.
Белгия трябва да се придвижи към политика на нормализация.
We have never been enthusiastic about a move towardsa College.
Никога не сме били ентусиасти за придвижване към колеж.
In both sectors there was a move towards specialisation.
Днес двете области се развиват в посока на специализация.
In the decades that followed there was a move towards de-institutionalisation.
В следващите 15 години тенденцията е да се върви към деинституционализация.
Make the project navigator more modern, a move towards Plasma 5.
Уверете се, че навигаторът на проекта е по-модерен, преминава към плазма 5.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文