A MUCH DIFFERENT - превод на Български

[ə mʌtʃ 'difrənt]
[ə mʌtʃ 'difrənt]
много по-различен
very different
much different
quite different
lot different
vastly different
so different
far different
too different
totally different
много различно
very different
much different
quite different
so different
vastly different
very distinct
lot different
totally different
very diverse
widely varying
доста различна
quite different
very different
rather different
pretty different
much different
really different
far different
quite a difference
extremely different
totally different
много по-различна
very different
much different
quite different
lot different
vastly different
so different
far different
too different
totally different
много по-различно
very different
much different
quite different
lot different
vastly different
so different
far different
too different
totally different
много различен
very different
much different
quite different
so different
vastly different
very distinct
lot different
totally different
very diverse
widely varying
много различна
very different
much different
quite different
so different
vastly different
very distinct
lot different
totally different
very diverse
widely varying
доста по-различна
quite different
very different
rather different
much different
pretty different
somewhat different
lot different
bit different
starkly different

Примери за използване на A much different на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ireland will be a much different place from now on.
От днес България ще бъде много по-различна.
Mutual aid is a much different sort of thing.
Взаимната помощ е много по-различна.
it's a much different story.
историята е много по-различна.
These ancients looked at the primitive urges in a much different way that"civilized" society does today.
Тези древни гледали на първичните пориви по много по-различен начин от„цивилизованото” общество днес.
David: So you're saying that the Orange has a much different look when it's alive than what this desiccated corpse is.
Дейвид: Така че ти казваш, че„Портокалът“ има много по-различен външен вид, когато е жив, отколкото този изсушен труп.
And yet, scientists hypothesize that Venus was once a much different place, with a cooler atmosphere
И въпреки това, учените предполагат, че Венера някога е била много различно място, с по-хладна атмосфера
Children today are being raised in a much different world than that of their teachers and professors.
Днешните млади хора растат в много по-различен свят от този на своите родители и учители.
The study derives a much different picture of how Chinese unemployment has evolved since the mid-1990s.
Проучването извлича доста различна картина на това как безработицата в китай се развива от средата на деветдесетте години насам.
reality is a much different beast.
живата практика е нещо много различно.
You will see a much different response if you do the same thing with an A.I.-powered program.
Ще получите обаче много по-различен отговор, ако направите същото нещо със софтуер с изкуствен интелект.
I can go out on the court with a much different perspective maybe than people who didn't go to college,
Мога да изляза на корта с много по-различна перспектива от хората, които не са били в колеж,
We live in a much different and complex world than our parents
Ние живеем в свят, много по-различен и по-сложен от този на нашите родители
Having a Dark Night of the Soul is a much different experience because it is primarily a spiritual and existential form of crises that can't be treated or cured with therapy or psychiatry.
Това е много по-различно състояние, защото е преди всичко духовна и екзестенциална криза, която не може да бъде излекувана с терапия или лекарства.
The Roman Catholic Church of today is a much different institution than it was during Ellen White's time.
Римокатолическата църква от днешното време е една много по-различна институция отколкото онази, която беше по времето на Елън Уайт.
Truth is that the burning of fat belly often requires a much different approach than the usual weight loss, right?
Истината е, че изгарянето на мазнините корема често изисква много по-различен подход от обикновените загуба на тегло, нали?
The first sign, built with a much different intention than the one that exists today,
Първият знак, построен с много по-различно намерение от този, който съществува днес,
Our whole relationship with North Korea and the Korean peninsula will be a much different situation than it has in the past.”.
Според Тръмп Корейският полуостров„ще бъде много различен от това, което е бил в миналото”.
Closer to the solar wind's source, Parker Solar Probe saw a much different picture: a complicated, active system.
По-близо до източника, сондата видя много по-различна картина: сложна, активна система.
raised in a monastery, a much different life to what I had here in New York.
израснал в манастир, много по-различен живот на това, което имах тук, в Ню Йорк.
She stated to Parade that she found that the Southern U.S. had"a much different culture than the west coast of Canada",
Заявява пред списание„Parade“, че южната част на САЩ са имали"много по-различна култура, отколкото на западното крайбрежие на Канада"
Резултати: 77, Време: 0.0665

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български