много по-голяма
lot more
far more
much greater
a much larger
much bigger
far greater
much higher
far larger
much older
far bigger много по-голям
much more
lot more
far more
much larger
much bigger
much greater
much higher
far greater
lot bigger
much wider много по-голямо
much more
lot more
far more
much greater
much bigger
much larger
far greater
much higher
lot bigger
so much more много по-висока
much higher
far higher
much greater
lot higher
very high
far greater
vastly higher
much taller
much larger много по-големи
much more
lot more
much larger
much bigger
much greater
much higher
far greater
lot bigger
far larger
much older много по-добра
much better
far better
lot better
far superior
much improved
much greater
very good
much stronger доста по-голям
much larger
much bigger
much greater
much higher
lot bigger
far larger
a lot more
quite big
substantially higher
far greater много по-велика
much greater
far greater значително по-голямо
significantly greater
significantly higher
significantly larger
considerably more
much greater
considerably greater
significantly bigger
substantially more значително по-голяма
significantly more
considerably more
substantially more
significantly greater
significantly higher
significantly larger
much larger
considerably higher
much greater
considerably greater
That's exactly what happens here, but to a much greater degree. Courtney, you are here for a much greater purpose. Кортни, ти си тук за една много по-велика цел. But such games online protection of the castle offer a much greater variety of ideas. Но такива игри онлайн защита на замъка предлагат много по-голямо разнообразие от идеи. The revolution here will take place on a much greater scale. Upon arriving in Concord, they were met with a much greater force.
I was being prepared for a much greater destiny. Подготвял съм се за много по-велика съдба. Note that the lens has a much greater impact on the end result. Имайте предвид, че обективът оказва много по-голямо влияние върху крайния резултат. There is a much greater sense of social urgency than before. Чувството на социална неотложност е много по-голямо , отколкото преди. I think that is a much greater challenge. Смятам, че това е много по-голямо предизвикателство. In our case direct education acquires a much greater importance. В нашия случай непосредственото пряко възпитание придобива много по-голямо значение. These lines allowed for a much greater casting distance. Това позволява достигане на много по-голямо кастинг разстояние. You can explore your potentials at a much greater height. But he's an alien. With a much greater 'lifespan than you stunted little apes. Той е извънземен, разполагащ с по-голяма продължителност на живота, отколкото вие недоразвити маймуни. Political espionage is a much greater threat than economic espionage. Политическият шпионаж е по-голяма заплаха от икономическия шпионаж“. Chance plays a much greater role in our lives than we are willing to believe. Късметът играе по-голяма роля в живота ни, отколкото си представяме. Women now have a much greater influence in the world than ever before. Жените днес имат по-голямо влияние върху света от когато и да било. You will have a much greater chance of surviving until help comes. Имаш по-голям шанс да оцелееш, докато дойде помощ. But they remember a much greater percentage of what they see and hear. Но човек забравя голям процент от нещата, които е чул или видял. There is also a much greater chance of premature birth. По-голяма е и възможността за преждевременно раждане.However, the five-year-old has a much greater chance at survival. Възрастният лос обаче има голям шанс за оцеляване.
Покажете още примери
Резултати: 463 ,
Време: 0.064