A NEW KIND OF - превод на Български

[ə njuː kaind ɒv]
[ə njuː kaind ɒv]
нов вид
new kind of
new type of
new species
new form of
new look
new breed of
new sort of
new mode of
new strain of
от нов тип
of a new type
a new kind of
нова форма на
new form of
a new kind of
new type of
new formulation of
novel form of
new shape of
new way of
нов начин на
new way of
new mode of
new method of
new kind of
a new manner of
new means of
new forms of
new style of
новият вид
new kind of
new type of
new species
new form of
new look
new breed of
new sort of
new mode of
new strain of
новия вид
new kind of
new type of
new species
new form of
new look
new breed of
new sort of
new mode of
new strain of
своего рода нов
new kind of

Примери за използване на A new kind of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Oh, I have developed a new kind of math.
О, разработих нов вид математика.
Lena Dunham stands for a new kind of feminism.
Лена Дънам се застъпва за нов вид феминизъм.
Oh, Aidan, we were promised a new kind of family.
О, Ейдън, беше ни обещано нов вид семейство.
New wallpapers- a new kind of your room.
Нови тапети- нов вид стая.
Norway and Canada have a new kind of tourism.
Норвегия и Канада имат нов вид туризъм.
For most people this is a new kind of prosthetics.
За повечето хора това е нов вид протези.
So it's a new kind of bullet.
Значи това е нов вид куршум.
A new kind of collaboration.
Нова форма на сътрудничество.
Not so long ago a new kind of fitness, called pamp fitness, entered the"fashion".
Не толкова отдавна един нов вид фитнес, наречен pamp fitness, влезе в"модата".
A new kind of Angel?
Някакъв нов вид Ангел?
Barbie wins a new kind of.
Барби победи нов вид на.
A New Kind of Science".
Нов вид на науката".
Thus was born a new kind of fitness sports.
Така се ражда един нов вид фитнес спортове.
Discover a new kind of field it seems mysterious.
Когато открием някакъв нов вид поле, то изглежда загадъчно.
PushMon is a new kind of SaaS monitoring system.
PushMon е нов вид на SaaS система за мониторинг.
Overview There is a new kind of weight loss supplement on the market.
Преглед Резюме Налице е нов вид на добавка за отслабване на пазара.
A new kind of weapon?
Някакъв нов вид оръжие?
You run it through a new kind of printer called a wax printer.
Прокарва се през един нов вид принтер, наречен восъчен принтер.
It is a new kind of technology that should be advocated.
Това е нов вид на технология, която трябва да бъде застъпена.
The"Sweep" is a new kind of EU investigation
Повсеместна проверката е нов вид на действие на ЕС,
Резултати: 700, Време: 0.0756

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български