A NOOSE AROUND - превод на Български

[ə nuːs ə'raʊnd]
[ə nuːs ə'raʊnd]
примка около
noose around
loop around
rope around
примката около
noose around
loop around
rope around

Примери за използване на A noose around на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
someone put a noose around my neck.
когато някой ми окачи примката на врата.
Hung was one of the most painful death penalty in the world history first drew up the offender to a gap and so added to a noose around the neck of a convicted drug executioner of the lever so the door was opened so the prisoner had nothing
Hung е един от най-болезнените смъртното наказание в световната история първа състава на престъпление да не пропуска и така добавят към примката около врата на един осъден на наркотици палач на лоста за управление, така че се отвори врата,
You tied a noose around my neck.
Сложи примка на врата ми.
The past is like a noose around our necks.
Миналото е като примка на врата ни.
A noose around your neck connects to a horse inspired to run.
Примка, завързана около врата ти и за кон, подтикнат да бяга.
The Nightwatchman may as well put a noose around both our necks.
Нощният пазач може направо да сложи примка на врата и на двама ни.
Thrown naked with a noose around his neck from a window.
Бил е хвърлен от прозореца гол с въже на врата.
ER said he had a noose around his neck when he came in.
От спешното казаха, че имал примка около врата, когато го докарали.
You got a noose around your neck and still you stand up for him.
Имаш примка на врата си, но пак го защитаваш.
The guy in front of me, he's got a noose around his neck.
Човекът срещу мен, има примка на шията си.
Fine. As long as you're not scared of a noose around your neck!
Добре, докато не се страхуваш от примката сложена около вратът ти!
If we're gonna do this, I can't have a noose around my neck.
Не мога да правя нищо с примка на врата.
He made her tie a noose around her neck and he made Asa watch.
Накарал я да върже примката на врата си пред очите на Ейса.
The rope that pulls you from the flood can become a noose around your neck”.
Въжето, което те издърпва от блатото, може да се превърне в примката около врата ти.".
A man with a noose around his neck and nothin' to hang it on.
А и 7-а. Мъж с въже около врата.
And standing on the scaffold with a noose around his neck, what are you?
И на бесилката е бил вече с примка на шията, какво говорите?
Tell him not to jerk off with a noose around his neck. It's dangerous.
Кажи му да не лъска бастуна с примка на шията, защото е опасно.
In addition to the swallowing problem, I felt a constriction like a noose around my neck.
В допълнение към проблема с преглъщането усещах стягане като от примка около врата си.
First you tied his wrists then his ankles then you ran a noose around his neck.
Първо си вързал китките, после глезените му, след което си сложил примката на врата му.
This goddamn bag… it's a noose around my neck. I gotta get it off.
Тази шибана вратовръзка е като примка на врата ми.
Резултати: 215, Време: 0.0597

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български