A PERSONAL RELATIONSHIP WITH - превод на Български

[ə 'p3ːsənl ri'leiʃnʃip wið]
[ə 'p3ːsənl ri'leiʃnʃip wið]
лична връзка с
personal relationship with
personal connection with
personal association with
personal bonds with
with the personal touch
intimate relationship with
personal involvement with
personal link to
personal contact with
лични взаимоотношения с
personal relationship with
лични отношения с
personal relationship with
personal relations with
personal ties with
личен контакт с
personal contact with
a personal relationship with
in-person contact with
a personal connection with
face-to-face contact with
personal touch with
интимна връзка с
intimate relationship with
intimate connection with
personal relationship with
intimate relations with
intimate communion with
intimate bond with
лично взаимоотношение с
personal relationship with
личната връзка с
personal relationship with
a personal connection with
лично отношение с
personal relationship with
личното взаимоотношение с
personal relationship with
личните отношения с
personal relationship with
personal relations with
личните взаимоотношения с

Примери за използване на A personal relationship with на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
True Christianity is a personal relationship with Jesus Christ.
Истинското християнство е да имаш лични взаимоотношения с Исус Христос.
Only a personal relationship with Christ will save you.
Единствено личната връзка с Исус Христос ще спаси вярващият.
Each individual has to have a personal relationship with Christ.
Затова всеки човек трябва да има лично отношение с Христа.
Christianity is a religion centered on having a personal relationship with God.
Християнството е уникално сред религиите за това, че се основава на личното взаимоотношение с Бог.
Do they have a personal relationship with God?
Те нямат ли лична връзка с Бога?
The question is: What does it mean to have a personal relationship with the Lord?
Въпрос: Какво означава да имаме лични отношения с Бога?
I know Him, love Him, and have a personal relationship with Him.
Копнеех да Го познавам и да имам лични взаимоотношения с Него.
A personal relationship with God was never discussed.
Личната връзка с Бога никога не станала предмет на първостепенно обсъждане.
It is first and foremost dialogue, a personal relationship with God.
Тя е преди всичко диалог, лично отношение с Бог.
There is a difference between professing Christianity and possessing a personal relationship with Christ.
Има огромна разлика между обвързването с християнските институции и личното взаимоотношение с Христос.
SO an authoritative Bible is not the enemy of a personal relationship with God.
По този начин една авторитетна Библия не е враг на личните отношения с Бога.
Why not have a personal relationship with God?
Защо нямаме лична връзка с Бог?
You do realize I'm in a personal relationship with him?
Осъзнаваш, че аз съм в лични отношения с него?
It means having a personal relationship with Jesus.
Това означава да имаш лични взаимоотношения с Исус.
They did not have a personal relationship with the Lord.
Защото те нямаха личните взаимоотношения с Господа.
Each of us must have a personal relationship with Christ.
Всеки човек трябва да има лично отношение с Христа.
Christianity is based on a personal relationship with God.
Християнството е уникално сред религиите за това, че се основава на личното взаимоотношение с Бог.
I don't have a personal relationship with my cars.
Аз имам лична връзка с колите си.
Jesus wants to have a personal relationship with us.
Исус иска да има лични отношения с нас.
But that did not make me long for a personal relationship with Jesus myself.
Но това не ме накара да жадувам за лични взаимоотношения с Исус.
Резултати: 236, Време: 0.0763

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български